东归新镊一霜髭,不遣妻看怕婢知。
白到于今曾不恨,青铜闲对数银丝。
注释:
揽镜 其一:
东归新镊一霜髭,不遣妻看怕婢知。
白到于今曾不恨,青铜闲对数银丝。
译文:
东归后新拔了一颗白发,不想让妻子看到害怕,也不想让仆人知道。直到如今我也没有后悔,闲暇时对着青铜镜子梳理那些银色的胡须。
赏析:
这首诗是诗人对自己头发白了之后的一种感慨和自嘲。”东归新镊一霜髭”,意思是说自从东归之后,我新拔了一颗白发。这里用了“新镊”一词,生动形象地描绘出诗人对自己的头发变化的关注和担忧。”不遣妻看怕婢知”,意思是说我不想让我的妻子或者仆人知道这件事情,因为我怕他们因此而感到担忧或害怕。这体现了诗人对家人的关心和爱护。
“白到于今曾不恨,青铜闲对数银丝”,意思是说直到现在我也没有为此而感到遗憾,闲暇时我会对着青铜镜子梳理那些银色的胡须。这里的“青铜”指的是古代的一种铜器,而“银丝”则是用来形容胡须像银色一样细腻光滑。这两句诗表达了诗人对自己头发变白这件事情的态度:虽然这件事情让他感到有些遗憾,但他并没有因此而感到后悔,反而在闲暇时会对着镜子梳理自己的银色胡须,享受这个过程。
这首诗通过描写自己头发的变化,表达了诗人对自己人生经历的一种感慨和反思。同时也展现了诗人对家人的关心和爱护,以及他对待生活的态度:尽管生活中可能会遇到一些挫折和困难,但只要保持乐观和积极的心态,就能坦然面对并从中汲取力量。