霜螯个个客前排,菊蕊离离影亦佳。
却对杯觞不能引,黄河万里在胸怀。
注释:秋天九月二日,我在工次上作诗。
霜螯一个个地排列在客人面前,菊花的花瓣离离落落,影子也很美好。
然而面对着酒杯和酒器,我无法引起兴致,黄河的万里之长就在我的胸中。
赏析:诗人面对秋菊,感叹时光如梭,自己却无为而老。他看到黄河的壮丽景观,想到自己的渺小与卑微,内心充满了无奈与悲凉。这种情感在他的诗歌中表现得淋漓尽致。
霜螯个个客前排,菊蕊离离影亦佳。
却对杯觞不能引,黄河万里在胸怀。
注释:秋天九月二日,我在工次上作诗。
霜螯一个个地排列在客人面前,菊花的花瓣离离落落,影子也很美好。
然而面对着酒杯和酒器,我无法引起兴致,黄河的万里之长就在我的胸中。
赏析:诗人面对秋菊,感叹时光如梭,自己却无为而老。他看到黄河的壮丽景观,想到自己的渺小与卑微,内心充满了无奈与悲凉。这种情感在他的诗歌中表现得淋漓尽致。
【注释】 草庵携酒与王七:草堂里带酒给王七喝。王七:即王士龙,当时人称“王十丈”。 至城上饮有怀洪大:到城上去喝酒,想念洪大。洪大:即洪刍,字大成,曾为中牟县令,后弃官归隐。 看水曾双立:指当年两人在水上并肩站立的往事。看水:指济源济水,又称“济渎水”,发源于河南济源市西北济源山南麓,流经河南省新乡、焦作等城市,于焦作市区注入黄河。双立:两脚并立。 登城空尔思:登上城楼却只有空寂而没有思念
这首诗由李白所作,描绘了诗人与友人一同赏月的情景,表达了对友人的深情厚意。 首句“复与王采薇看月”,意为再次与王采薇一起赏月,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。这里的“复”是再次的意思,“采薇”则是古代的一种酒名,诗人与友人再次共饮美酒,共同欣赏月亮的美好。 第二句“一夕长林响,全疑半岭眠。”描述了夜晚山林的声音和月光洒在山岭上的情景,给人以宁静、深远的感觉。这里的“一夕”指的是一个晚上
【注】仲卿:东汉末年,曹魏名士嵇康与妻子刘氏情笃。嵇康被司马昭杀害,刘氏誓不与嵇康合葬。嵇康死后,刘氏出家为尼。 暗树蒙昏晓,幽堂暝不开。鱼肠和血冷,兽脑与心灰。 鬓绿尘中短,颜红醉里回。惟馀仲卿妇,对语一怜才。 注释: ①暗树:昏暗无光的树。 ②幽堂:深奥幽静之殿堂。暝:昏暗,不明亮。 ③鱼肠:古代兵器,用鱼肠做成。 ④兽脑:指猛兽的脑壳,比喻人脑袋。 ⑤鬓绿:指两鬓发白。 ⑥颜红:指两颊泛红
【注释】 草有百回绿,颜唯二十红:草的颜色是绿色的百回,人的面颊只有二十岁的红色。 孤怀逐春暝,枯坐与僧同:孤单地怀着惆怅的心情,在春天的傍晚,枯坐和僧人一起度过。 行路知山简:走在路上的人了解山林的清简。 沈名愧陆通:因名声不显,羞愧陆通。 醉来须藉冢:喝醉了必须倚靠在坟头上。 醒骨白杨风:醒来的时候,白杨树风中摇曳。 【赏析】 此诗是王建晚年的诗作,诗人在晚年隐居时写下的这首诗
【诗词正文】 寄洪大 其二昨梦月先堕,星芒烛四更。 影过花径失,魂入鹊群惊。 落枕吟声苦,循衾暗露生。 明朝碧山外,白道认孤行。 【注释】 1. 昨梦:昨日的梦境,即昨天梦见。 2. 月先堕:月亮提前坠落。 3. 星芒:星星的光芒,这里指月光。 4. 四更:深夜时分,通常指半夜到凌晨一两点。 5. 影过花径:影子掠过了花间小径(花径) 6. 魂入鹊群:魂魄进入喜鹊群中。 7. 落枕吟声苦
注释: 莫去危阑北,斜当万里天。 莫去:不要离去,即不要离开。危阑,高高的栏杆。北,方位词,指北方。这句是说不要离开那高高的栏杆,站在北边看那万里天空。 虚堂零竹雨,孤屋羃茶烟。 虚堂:空荡的堂室。零竹雨,竹叶上滴下的细雨声。羃(yǎn)茶烟,茶烟袅袅升起,弥漫在室内。这句写诗人坐在空荡的堂屋里看着窗外飘洒的细雨,闻着缕缕上升的茶烟,内心愁苦不堪。 断雁沉遥札,长踦上故笺。 断雁:失群的大雁
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
注释: 风雪金陵路,羁游未损欢。 江宁道中作:在南京江宁道的途中所作。 风雪金陵:南京有金陵,故称金陵为“风雪”。 江宁道:指从南京往北的驿路。 羁游:在外作官或远行。 损:减少。 怜:爱。 劝饮:劝人饮酒。 蔬薄:菜饭,粗粮。 记:记得。 看:观赏。 影:影子。 寻山约住鞍:寻找山时约定住下。 嘑:鸣叫的声音。 水声:江水流动发出的声音。 嘑看影:听声音和看影子。 寻:寻找。 山约住鞍
诗句释义与译文 出郭游骆氏园 其二 出郭才欹帽,穿林又踏鞋。 - 注释: 离开城外时才斜戴着帽子,穿过树林后又穿上鞋子。 - 译文: 刚刚走出城郊就迫不及待地要戴起帽子,穿过树林后再次穿上鞋子准备离去。 暂闲知客乐,独往得愁佳。 - 注释: 暂且的闲暇让人感到客人的快乐,独自前行却能体验到更多的忧愁。 - 译文: 暂时的休息让主人感到客人的快乐,而独自行走则能体会更多忧愁之美。
【注释】 出郭游骆氏园 其一:在城外游览骆氏的园林。 闻说幽居好,林端睇远岑。 听闻那里隐居的环境好,站在林边眺望远处的小山丘。 乱坟行处转,荒竹坐来深。 在乱坟岗子旁边走过,坐下后竹林里显得更深密。 静倚空村立,寒思薄酒斟。 安静地倚靠在寂静的空村中站住,用薄酒暖暖身体。 野塘秋更碧,照影逐孤禽。 郊外的池塘在秋天显得更加碧绿,倒映在水中的自己的影子追随孤独的一只鸟。 【赏析】 这是一首七绝
注释: 九月二日,即农历八月十五,是中国的中秋节,也是嫦娥奔月的传说发生的日子。 曼倩,指汉代东方朔,字曼倩。相传他常在人间戏谑,与汉武帝开玩笑,被贬为“东陵侯”。 玉宇高寒,形容天空高远寒冷。 鹤未还,比喻仙人已去,而仙鹤尚未归来。 屡见桑田变沧海,桑田,指沧海桑田,指海陆变迁,世事变化。 神仙光景似人间,意思是说神仙的生活和人间的生活相似。 赏析: 这是一首描写中秋夜月的诗。首句写天上的明月
【注释】 地:指田野。雁阵:大雁飞行时排成的队列。宿:停留。高冈:高的山丘。喜见:高兴地看到。犁田:耕田,泛指农事活动。透:露出。华年:美好的年华。抛掷:舍弃。佳节:佳节良辰、美好时光。匆匆:急忙,不经心。重阳:九月初九的重阳节。 【赏析】 这首诗写诗人九月初二日工部途中所遇所见所感,抒写了诗人对农民的同情和对农事活动的赞美之情。 首联两句诗,写诗人于九月初二日途经一处高地,见到一片麦田里
【赏析】 此诗为游黄山而作,诗人仿效南朝梁代庾信的《咏中山王得紫石英》一诗,以七律的形式写景抒怀。全诗意境高远,想象奇特。 首联“兹山上古辟,千载几来人。”两句是说:这山自古就存在,千年间有多少人来过这里?表达了诗人对黄山的无限热爱和仰慕之情。 颔联“丹泉濯游趾,晴瀑隔凡尘。”两句是说:清泉在石缝中跳跃,仿佛能洗净人的足迹;晴天瀑布飞流直下,仿佛能隔开人间的尘嚣
注释:早年的字和名被人知晓,中年时功名逐渐迟滞。九十岁的时候已经过了一半,这其中的烂漫是什么时间呢? 赏析:诗的首句是说,早年我就已经成名了,我的字和名被人们所知。第二句说,到了中年,我在事业方面却迟迟没有取得什么成就,功名渐迟。第三句写年过九旬,人生已过半,可是在事业上还是没有什么大的建树。第四句问:在这晚年,我究竟在何时才得到了人生的大成功呢?诗人用“此中”指代自己,意思是说
注释:在五彩的云中,少微星出现的次数很少,而在三高祠畔,却有“遂初衣”的祭祀。家乡的美好不亚于蓬山,但雏凤摩霄也感到疲倦。 赏析:诗人通过观察自然现象来抒发自己的感情。前两句描写了天上的云彩和星星,以及人间的祭祀活动。后两句则是诗人对家乡美景的赞叹和对功名利禄的追求。整首诗表达了诗人对家乡的眷恋之情以及对功名利禄的渴望。 这首诗采用了五言绝句的形式,语言简洁明快,意境深远
注释: 曾记在天上,我与您是好友,你曾经赐给我官职,现在你却要辞官归乡了。 你到东南山水中题名,到处都留下了你的足迹,更令人惊奇的是,你还写了这么多的诗。 译文: 还记得我们在一起的时候,你在天上赐予了我官职,现在我要离开,你感到惭愧,因为我比你先辞官。 你到东南山水中题名,到处都是你的足迹,更令我惊讶的是,你还写下那么多的诗篇。 赏析: 这首诗是作者对友人的一次告别