何须鸟尽始盟鸥,智可家谋为国谋。
霸越吞吴成底事,却教迟放五湖舟。
何须鸟尽始盟鸥,智可家谋为国谋。
霸越吞吴成底事,却教迟放五湖舟。
注释:
何须让鸟儿都飞尽后才开始结盟,智慧完全可以用来为家庭谋划,也可以为国家谋划。
霸越吞吴有什么值得称道的,却要让人延迟放走五湖的船只。
赏析:
这首诗是清代诗人孙星衍所作的《题三高士图次王雅宜韵》的一首。诗中表达了作者对国家、家庭和社会的责任感和使命感,以及对于个人命运和社会变迁的思考。
何须鸟尽始盟鸥,智可家谋为国谋。
霸越吞吴成底事,却教迟放五湖舟。
何须鸟尽始盟鸥,智可家谋为国谋。
霸越吞吴成底事,却教迟放五湖舟。
注释:
何须让鸟儿都飞尽后才开始结盟,智慧完全可以用来为家庭谋划,也可以为国家谋划。
霸越吞吴有什么值得称道的,却要让人延迟放走五湖的船只。
赏析:
这首诗是清代诗人孙星衍所作的《题三高士图次王雅宜韵》的一首。诗中表达了作者对国家、家庭和社会的责任感和使命感,以及对于个人命运和社会变迁的思考。
【注释】 草庵携酒与王七:草堂里带酒给王七喝。王七:即王士龙,当时人称“王十丈”。 至城上饮有怀洪大:到城上去喝酒,想念洪大。洪大:即洪刍,字大成,曾为中牟县令,后弃官归隐。 看水曾双立:指当年两人在水上并肩站立的往事。看水:指济源济水,又称“济渎水”,发源于河南济源市西北济源山南麓,流经河南省新乡、焦作等城市,于焦作市区注入黄河。双立:两脚并立。 登城空尔思:登上城楼却只有空寂而没有思念
这首诗由李白所作,描绘了诗人与友人一同赏月的情景,表达了对友人的深情厚意。 首句“复与王采薇看月”,意为再次与王采薇一起赏月,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。这里的“复”是再次的意思,“采薇”则是古代的一种酒名,诗人与友人再次共饮美酒,共同欣赏月亮的美好。 第二句“一夕长林响,全疑半岭眠。”描述了夜晚山林的声音和月光洒在山岭上的情景,给人以宁静、深远的感觉。这里的“一夕”指的是一个晚上
【注】仲卿:东汉末年,曹魏名士嵇康与妻子刘氏情笃。嵇康被司马昭杀害,刘氏誓不与嵇康合葬。嵇康死后,刘氏出家为尼。 暗树蒙昏晓,幽堂暝不开。鱼肠和血冷,兽脑与心灰。 鬓绿尘中短,颜红醉里回。惟馀仲卿妇,对语一怜才。 注释: ①暗树:昏暗无光的树。 ②幽堂:深奥幽静之殿堂。暝:昏暗,不明亮。 ③鱼肠:古代兵器,用鱼肠做成。 ④兽脑:指猛兽的脑壳,比喻人脑袋。 ⑤鬓绿:指两鬓发白。 ⑥颜红:指两颊泛红
【注释】 草有百回绿,颜唯二十红:草的颜色是绿色的百回,人的面颊只有二十岁的红色。 孤怀逐春暝,枯坐与僧同:孤单地怀着惆怅的心情,在春天的傍晚,枯坐和僧人一起度过。 行路知山简:走在路上的人了解山林的清简。 沈名愧陆通:因名声不显,羞愧陆通。 醉来须藉冢:喝醉了必须倚靠在坟头上。 醒骨白杨风:醒来的时候,白杨树风中摇曳。 【赏析】 此诗是王建晚年的诗作,诗人在晚年隐居时写下的这首诗
【诗词正文】 寄洪大 其二昨梦月先堕,星芒烛四更。 影过花径失,魂入鹊群惊。 落枕吟声苦,循衾暗露生。 明朝碧山外,白道认孤行。 【注释】 1. 昨梦:昨日的梦境,即昨天梦见。 2. 月先堕:月亮提前坠落。 3. 星芒:星星的光芒,这里指月光。 4. 四更:深夜时分,通常指半夜到凌晨一两点。 5. 影过花径:影子掠过了花间小径(花径) 6. 魂入鹊群:魂魄进入喜鹊群中。 7. 落枕吟声苦
注释: 莫去危阑北,斜当万里天。 莫去:不要离去,即不要离开。危阑,高高的栏杆。北,方位词,指北方。这句是说不要离开那高高的栏杆,站在北边看那万里天空。 虚堂零竹雨,孤屋羃茶烟。 虚堂:空荡的堂室。零竹雨,竹叶上滴下的细雨声。羃(yǎn)茶烟,茶烟袅袅升起,弥漫在室内。这句写诗人坐在空荡的堂屋里看着窗外飘洒的细雨,闻着缕缕上升的茶烟,内心愁苦不堪。 断雁沉遥札,长踦上故笺。 断雁:失群的大雁
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
注释: 风雪金陵路,羁游未损欢。 江宁道中作:在南京江宁道的途中所作。 风雪金陵:南京有金陵,故称金陵为“风雪”。 江宁道:指从南京往北的驿路。 羁游:在外作官或远行。 损:减少。 怜:爱。 劝饮:劝人饮酒。 蔬薄:菜饭,粗粮。 记:记得。 看:观赏。 影:影子。 寻山约住鞍:寻找山时约定住下。 嘑:鸣叫的声音。 水声:江水流动发出的声音。 嘑看影:听声音和看影子。 寻:寻找。 山约住鞍
诗句释义与译文 出郭游骆氏园 其二 出郭才欹帽,穿林又踏鞋。 - 注释: 离开城外时才斜戴着帽子,穿过树林后又穿上鞋子。 - 译文: 刚刚走出城郊就迫不及待地要戴起帽子,穿过树林后再次穿上鞋子准备离去。 暂闲知客乐,独往得愁佳。 - 注释: 暂且的闲暇让人感到客人的快乐,独自前行却能体验到更多的忧愁。 - 译文: 暂时的休息让主人感到客人的快乐,而独自行走则能体会更多忧愁之美。
【注释】 出郭游骆氏园 其一:在城外游览骆氏的园林。 闻说幽居好,林端睇远岑。 听闻那里隐居的环境好,站在林边眺望远处的小山丘。 乱坟行处转,荒竹坐来深。 在乱坟岗子旁边走过,坐下后竹林里显得更深密。 静倚空村立,寒思薄酒斟。 安静地倚靠在寂静的空村中站住,用薄酒暖暖身体。 野塘秋更碧,照影逐孤禽。 郊外的池塘在秋天显得更加碧绿,倒映在水中的自己的影子追随孤独的一只鸟。 【赏析】 这是一首七绝
栖条何处择高梧,客里悲秋恨未舒。 不是知几聊适意,还山我亦为鲥鱼。 注释:栖息在树枝上的鸟儿选择高大的梧桐树筑巢,而我身在客中却感到悲伤和遗憾没有舒展,不是知道什么时候能知道满足而自得其乐,回到山野中我也是为了享受鲥鱼之味而回来。 赏析:“栖条何处择高梧”句,“栖条”即鸟雀。诗人说鸟儿选择了高高的梧桐树栖息,而自己身在异乡客中,却有“悲秋恨未舒”。这两句诗表达了诗人羁旅思归的情绪。
注释:在平江泛宅,趁着好春光,与您成为千载的邻居。 郁林片石是传家宝,不要羡慕那些浮沉于宦海的人。 赏析:这首诗是王雅宜写给好友陈维翰的。诗中“泛宅平江趁好春,与君千载作比邻”表达了他与好友陈维翰的感情深厚,两人之间有着深厚的友谊。“郁林片石传家在”,这句诗中的“郁林片石”指的是陈维翰家族中的一块传家之宝,象征着家族的荣耀和地位。“莫羡浮沉宦海人”,这句诗中“浮沉宦海”指的是官场中的人
这首诗的注释如下: 1. 石叶香浓出翠帷:石叶,指石上的苔藓或青苔。翠帷,指的是绿色的帷幕。这句话的意思是,在石壁上生长着厚厚的青苔,仿佛是绿色的帷幕一样。 2. 簪花书好写乌丝:簪花,是指插在头发上的一种装饰品。乌丝,指的是黑色的丝线。这句话的意思是,我在这里可以写一些簪花的书,用黑色的丝线。 3. 早梅晴日闲相对:早梅,是指早春的梅花。晴日,是指晴朗的天气。这句话的意思是
【注释】: 商量字字要吟安:斟酌每一个字,都应当吟咏得妥妥当当。 漫问高岑与杜韩:随意询问高岑(李白)、杜甫(少陵)以及韩愈。 我似江淹才尽日:我像南朝诗人江淹那样,才思枯竭,终日不得舒展。 避人诗债筑台难:躲避别人的诗债,建造高高的土台来躲避,实在困难。 【赏析】: 这是一首题画诗。作者在《题屠大令说诗图》中说:“此是诗人之诗,不是诗人之画。”意思是说这并非图画本身,而是作者自己写的诗。
【注释】 弦歌声里:指弹琴唱歌。自敲诗:自己吟诵诗歌。况有匡衡助解颐:何况有匡衡来帮助我舒展眉头。江左:即江东,今江苏一带。袁丝:指袁宏道(袁宗道、袁中道、袁宏柄三兄弟),号陶庵,明代文学家。他与兄宗道、弟中道、弟宏柄同被称为“三家”。 【赏析】 这是一首送别诗。屠隆在《题大令说诗图序》中说:“余昔游吴门,见诸公雅集,多能以声调为词,而意有所寄,不徒咏叹于声音也。”可见作者与屠隆等人的交往
注释:仙凫,指传说中的蓬莱仙鸟。一夕,一天。曾向钧天(即紫微宫,古代帝王所居)醉几回,曾经在天上醉酒几回。珥笔,指文官戴的冠帽上的笔。谪仙,指李白,李白有“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”的诗篇。才,才华。 赏析:这首诗是说李白虽然被放逐了,但他的才华和风采依然不减当年,仍然可以和天上的神仙们相提并论。同时,也表达了对李太白的敬仰之情