咏史租船六七年,醉时判事醒时颠。
乘槎试近高寒处,多少神仙羡谪仙。

【注释】

咏史:咏诵古代的史事,这里指咏诵古时的故事。租船:租借船只,泛指经商。六七年:六七年中,即六七年之久。醉:醉酒。判事:处理事务。颠:颠倒、错乱。乘槎(chá):乘木筏渡海。高寒:指高山或寒冷之地。谪仙:指被贬谪的仙人。

【赏析】

诗是诗人在经商途中,借咏叹古史而抒发自己怀才不遇的感慨之作。首句“转粟北河舟中即事口占十首其四”点题,交代了这首诗的内容。次句“咏史租船六七年”,说明他经商已经有六七年了。“六七”二字,不仅表明了他经商的时间之长,而且反映了他长期漂泊在外的生活经历和坎坷的人生道路。“醉时判事醒时颠”,“醉”与“醒”相对,写出他时而清醒,时而糊涂,生活十分潦倒,处境非常艰难。这两句一前一后,既照应开头的“转粟”,又是全篇的纲领性语句。以下两句承此而来:“乘槎试近高寒处”,写他在海上航行,试着接近高高的山峦和寒冷的地方,以期得到升迁的机会;“多少神仙羡谪仙”,说许多神仙羡慕他的遭遇,都希望自己也能像他一样被贬到边远的地方去。最后两句,“多少神仙羡谪仙”,是全诗的总结。诗人通过自谦之词,表达了自己的政治理想,也表现了他不甘沉沦、追求光明的政治抱负。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。