花事阑珊急雨催,春光未老兴先颓。
赠行倩尔将愁去,小别如人有约来。
浓绿似嫌头上雪,飞英犹恋手中杯。
锦袍溅酒仙舟荡,此乐人间第几回。
诗句输出:花事阑珊急雨催,春光未老兴先颓
译文输出:花开得正盛,却突然被一阵急促的雨声打乱了节奏,原本美好的春光也似乎在不知不觉中变得黯淡无光。
注释说明:“花事阑珊”指春天里的花朵盛开到了极点,但紧接着就因为雨水的到来而凋谢。“急雨”描绘了雨水来势汹汹、急促无比的情景。 “春光未老”表达了尽管春光已逝,但仍有生机未泯的意味。**“兴先颓”意味着在美好事物即将到来时,人们的心情已经先自消沉。
赏析:这首诗通过对自然景象的变化和人物情感的细腻描绘,生动地表现了春天短暂而易逝的特点。诗中的“花事阑珊”和“春光未老”形成了鲜明的对比,突出了春天的短暂和美丽。同时,诗人还通过“赠行倩尔将愁去”和“小别如人有约来”等句子,表达了对离别和朋友重逢的复杂情感。整体上,这首诗以其丰富的意象和深刻的情感,展现了春天的美好与人生的无常,是清代词作中的佳作。