路转知泉近,泠然漱玉琴。
颓檐难列坐,危径更幽寻。
露肘天风冷,钩衣竹翠深。
原头莫招手,正尔作鸾音。
【解析】
此题考核名篇名句默写,采用的是上下句填空式默写的题型,答题时注意不要出现错别字。注意提示语中的“携酒、路转、漱玉琴、颓檐、危径、钩衣、竹翠”。
【答案】
携酒上雨花冈饮醉复愒永宁泉作 其二
路转知泉近,泠然漱玉琴。
颓檐难列坐,危径更幽寻。
露肘天风冷,钩衣竹翠深。
正尔作鸾音。
路转知泉近,泠然漱玉琴。
颓檐难列坐,危径更幽寻。
露肘天风冷,钩衣竹翠深。
原头莫招手,正尔作鸾音。
【解析】
此题考核名篇名句默写,采用的是上下句填空式默写的题型,答题时注意不要出现错别字。注意提示语中的“携酒、路转、漱玉琴、颓檐、危径、钩衣、竹翠”。
【答案】
携酒上雨花冈饮醉复愒永宁泉作 其二
路转知泉近,泠然漱玉琴。
颓檐难列坐,危径更幽寻。
露肘天风冷,钩衣竹翠深。
正尔作鸾音。
【注释】 草庵携酒与王七:草堂里带酒给王七喝。王七:即王士龙,当时人称“王十丈”。 至城上饮有怀洪大:到城上去喝酒,想念洪大。洪大:即洪刍,字大成,曾为中牟县令,后弃官归隐。 看水曾双立:指当年两人在水上并肩站立的往事。看水:指济源济水,又称“济渎水”,发源于河南济源市西北济源山南麓,流经河南省新乡、焦作等城市,于焦作市区注入黄河。双立:两脚并立。 登城空尔思:登上城楼却只有空寂而没有思念
这首诗由李白所作,描绘了诗人与友人一同赏月的情景,表达了对友人的深情厚意。 首句“复与王采薇看月”,意为再次与王采薇一起赏月,表达了诗人与友人之间的深厚友谊。这里的“复”是再次的意思,“采薇”则是古代的一种酒名,诗人与友人再次共饮美酒,共同欣赏月亮的美好。 第二句“一夕长林响,全疑半岭眠。”描述了夜晚山林的声音和月光洒在山岭上的情景,给人以宁静、深远的感觉。这里的“一夕”指的是一个晚上
【注】仲卿:东汉末年,曹魏名士嵇康与妻子刘氏情笃。嵇康被司马昭杀害,刘氏誓不与嵇康合葬。嵇康死后,刘氏出家为尼。 暗树蒙昏晓,幽堂暝不开。鱼肠和血冷,兽脑与心灰。 鬓绿尘中短,颜红醉里回。惟馀仲卿妇,对语一怜才。 注释: ①暗树:昏暗无光的树。 ②幽堂:深奥幽静之殿堂。暝:昏暗,不明亮。 ③鱼肠:古代兵器,用鱼肠做成。 ④兽脑:指猛兽的脑壳,比喻人脑袋。 ⑤鬓绿:指两鬓发白。 ⑥颜红:指两颊泛红
【注释】 草有百回绿,颜唯二十红:草的颜色是绿色的百回,人的面颊只有二十岁的红色。 孤怀逐春暝,枯坐与僧同:孤单地怀着惆怅的心情,在春天的傍晚,枯坐和僧人一起度过。 行路知山简:走在路上的人了解山林的清简。 沈名愧陆通:因名声不显,羞愧陆通。 醉来须藉冢:喝醉了必须倚靠在坟头上。 醒骨白杨风:醒来的时候,白杨树风中摇曳。 【赏析】 此诗是王建晚年的诗作,诗人在晚年隐居时写下的这首诗
【诗词正文】 寄洪大 其二昨梦月先堕,星芒烛四更。 影过花径失,魂入鹊群惊。 落枕吟声苦,循衾暗露生。 明朝碧山外,白道认孤行。 【注释】 1. 昨梦:昨日的梦境,即昨天梦见。 2. 月先堕:月亮提前坠落。 3. 星芒:星星的光芒,这里指月光。 4. 四更:深夜时分,通常指半夜到凌晨一两点。 5. 影过花径:影子掠过了花间小径(花径) 6. 魂入鹊群:魂魄进入喜鹊群中。 7. 落枕吟声苦
注释: 莫去危阑北,斜当万里天。 莫去:不要离去,即不要离开。危阑,高高的栏杆。北,方位词,指北方。这句是说不要离开那高高的栏杆,站在北边看那万里天空。 虚堂零竹雨,孤屋羃茶烟。 虚堂:空荡的堂室。零竹雨,竹叶上滴下的细雨声。羃(yǎn)茶烟,茶烟袅袅升起,弥漫在室内。这句写诗人坐在空荡的堂屋里看着窗外飘洒的细雨,闻着缕缕上升的茶烟,内心愁苦不堪。 断雁沉遥札,长踦上故笺。 断雁:失群的大雁
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
注释: 风雪金陵路,羁游未损欢。 江宁道中作:在南京江宁道的途中所作。 风雪金陵:南京有金陵,故称金陵为“风雪”。 江宁道:指从南京往北的驿路。 羁游:在外作官或远行。 损:减少。 怜:爱。 劝饮:劝人饮酒。 蔬薄:菜饭,粗粮。 记:记得。 看:观赏。 影:影子。 寻山约住鞍:寻找山时约定住下。 嘑:鸣叫的声音。 水声:江水流动发出的声音。 嘑看影:听声音和看影子。 寻:寻找。 山约住鞍
诗句释义与译文 出郭游骆氏园 其二 出郭才欹帽,穿林又踏鞋。 - 注释: 离开城外时才斜戴着帽子,穿过树林后又穿上鞋子。 - 译文: 刚刚走出城郊就迫不及待地要戴起帽子,穿过树林后再次穿上鞋子准备离去。 暂闲知客乐,独往得愁佳。 - 注释: 暂且的闲暇让人感到客人的快乐,独自前行却能体验到更多的忧愁。 - 译文: 暂时的休息让主人感到客人的快乐,而独自行走则能体会更多忧愁之美。
【注释】 出郭游骆氏园 其一:在城外游览骆氏的园林。 闻说幽居好,林端睇远岑。 听闻那里隐居的环境好,站在林边眺望远处的小山丘。 乱坟行处转,荒竹坐来深。 在乱坟岗子旁边走过,坐下后竹林里显得更深密。 静倚空村立,寒思薄酒斟。 安静地倚靠在寂静的空村中站住,用薄酒暖暖身体。 野塘秋更碧,照影逐孤禽。 郊外的池塘在秋天显得更加碧绿,倒映在水中的自己的影子追随孤独的一只鸟。 【赏析】 这是一首七绝
这首诗是唐代诗人张籍的作品,名为《细树》。下面将对这首诗逐句进行释义和赏析: 1. 细树流寒雾,空园积暝烟: - 细树:形容树木细小而精致。 - 流寒雾:形容雾气寒冷且流动。 - 空园:空旷的园林。 - 积暝烟:积聚黄昏时飘散的烟雾。 2. 梦销清磬后,愁在落花前: - 梦销清磬:形容夜晚的梦境随着清晨的钟声逐渐消散。 - 愁在落花前:形容心情忧愁,仿佛忧愁伴随着落花而出现。 3.
【赏析】 袁绶阶,字子文,号石斋。清代文学家。 归砚图诗: 一片澄泥砚,携来问字亭。 摩挲思世泽,呵护有先灵。 什袭仍完璧,传家伴一经。 我怀吴将印,古篆想仪形。 注释: 1. 澄泥砚:用澄净的细砂和泥土制成的砚台。 2. 携来问字亭:拿着这块澄泥砚来到问字亭。 3. 摩挲(mó suō):抚摸,用手在物体表面来回摩擦,这里指抚摸砚台。 4. 思世泽:怀念先世的福泽。 5. 呵护:精心保护
山左道中 驹隙犹馀感,乌私讵忍忘。 得登天子陛,重到圣人乡。 负米辞岐路,浮家泛一航。 莫嫌行色俭,文史富连樯。 注释与赏析: 1. 驹隙犹馀感 - “驹隙”意指时间短暂,就像驹子在狭窄的间隙里快速奔跑。 - “犹馀感”表达了对过去时间的怀念和感慨,即使时间已经过去,仍留有深刻的感受。 2. 得登天子陛 - “天子陛”指的是皇帝的台阶,是封建社会的最高权力象征。 -
诗句释义 1 寂寞荒台路:描述了一座荒废的台子,荒凉而又孤独。 2. 狂眠共子来:这里指的是作者与友人一起在台上饮酒至醉,然后休息的场景。 3. 居人惊凿险:这里的“居人”可能指的是附近的居民或村民,而他们对于有人在这样的地方挖掘石头感到惊讶和担忧。 4. 行客看檠杯:这里的“行客”可能是指路过此地的旅人,他们看到有人在台子上喝酒并且喝得很醉。 5. 无复侵袍草
诗句原文: 著述予心壮,湖山公业成。闲门思剥啄,具黍语倾情。问径幽期惬,循途暮霭生。只疑峰到眼,谁识背山行。 译文: 我撰写的著述使我内心感到自豪,我的湖山事业已经成就。我在闲暇之门思考着是否应该敲门进入,准备了一些粮食想要与对方倾谈。在探寻小径的时候,我感受到了一种满足感,而沿着道路行走时,暮色中的雾气逐渐升起。我只怀疑山峰就在视线中,但又有谁能真正了解我背对青山独自前行的情况呢? 赏析:
【注释】 自随园登清凉山以不识路止其一褰衣踏荒术,晓雾与山平。 苔有古时绿,雪留天际明。 野禽先客立,警鹤入烟鸣。 指点幽栖处,风篁近有声。 译文: 我随着随园登了清凉山,因为迷路而找不到回去的路。 撩起衣服踏上荒凉的山路,早晨的雾气和山色融为一体。 苔藓上还保留着古时的绿色,雪花在天空中映出明亮的光辉。 野鸡首先飞到我的旁边栖息,警鹤进入烟雾中发出鸣叫。 指点那幽静的栖息之处