去岁画驴券,明年上春官。
劳人事行役,获此相见欢。
相见慰寂寂,相思浩漫漫。
谁为贻舴艋,烟水资盘桓。
山寻虎阜峻,湖泛莺脰宽。
莺湖界吴越,三匝归飞翰。
残月虚幌迥,暮雨孤篷寒。
岂不念霜露,百虫俱墐垣。
临歧一尊酒,挥手湖之干。
东流溯沧海,西笑怀长安。
诗句释义与译文:
- 去岁画驴券,明年上春官。
- 注释:去年购买了画驴的券。
- 译文:去年购买了画驴,今年则升为春官。
- 劳人事行役,获此相见欢。
- 注释:忙于公务,四处奔波。
- 译文:忙于事务,四处奔走,却因此得以与你相聚而欢喜。
- 相见慰寂寂,相思浩漫漫。
- 注释:相见时安慰着彼此的孤单。
- 译文:相见时安慰着彼此的孤单,相思之情浩茫无边。
- 谁为贻舴艋,烟水资盘桓。
- 注释:谁在为我赠送小舟,让我们在烟水间徘徊。
- 译文:是谁在为我赠送小舟,让我们在烟雨蒙蒙中悠闲地徘徊。
- 山寻虎阜峻,湖泛莺脰宽。
- 注释:寻找山中的虎阜峰险峻陡峭。
- 译文:在湖中泛舟,欣赏宽广的莺脰湖面。
- 莺湖界吴越,三匝归飞翰。
- 注释:莺湖是吴越两国的分界线。
- 译文:莺湖作为吴越的分界,周围环绕着飞翔的白鸟。
- 残月虚幌迥,暮雨孤篷寒。
- 注释:月亮残缺,笼罩在船篷之外。
- 译文:残月悬挂在船篷之外,暮色中飘洒的细雨使篷子变得寒冷。
- 岂不念霜露,百虫俱墐垣。
- 注释:难道不思念那霜露,百虫都被遮蔽保护吗?
- 译文:难道你不思念那霜露,让百虫都得到了遮蔽和保护?
- 临歧一尊酒,挥手湖之干。
- 注释:在岔路口举起一杯酒,向湖中挥别。
- 译文:在岔路口举杯祝福,向湖中挥手作别。
- 东流溯沧海,西笑怀长安。
- 注释:向东流经大海,向西则怀念长安。
- 译文:向东流逝,穿越无尽的大海;向西望去,怀念着长安。
赏析:
这首诗描绘了作者因公务繁忙而无法常聚的遗憾,以及通过送别和回忆来弥补情感空缺的复杂心理。诗中通过对自然景色的描绘,表达了对友人的深深思念和不舍。整体上,诗风细腻、情感真挚,体现了诗人深厚的友情和对自然的热爱。