汉唐旧史记青稞,西域从来此种多。
轻注蹲鸱成一笑,如今始悔着书讹。
【解析】
- “汉唐”句,注释:指青稞。汉唐时期,在今青海和甘肃一带,就有青稞种植了。2. “西域”句,注释:指新疆地区。3. “轻注”句,注释:指把水或茶等液体轻轻地浇在瓜果蔬菜上。4. “如今”句,注释:现在才后悔当初写书时搞错了。
译文:在汉唐时期,青海、甘肃一带就已有青稞种植;而新疆地区,自古以来就是盛产青稞的重地。人们常在瓜果蔬菜上面洒些水,以示尊敬。然而到了现代,才觉得当年对青稞的认识是那样的浅薄,甚至有些可笑。
赏析:这首诗写的是作者在乌鲁木齐考察所见所闻的感想。诗的第一句点明题旨,“汉唐旧史记青稞”,表明青稞是汉代唐朝以前就已传入新疆地区了。第二句说:“西域从来此种多”,这是说新疆地区自古以来就是青稞种植的重地。第三句说:“轻注蹲鸱成一笑”,这是说过去人们常在瓜果蔬菜上面洒一些水以示尊敬。“蹲鸱”是一种野生草本植物,其果实像小南瓜,味道酸甜。第四句说:“如今始悔着书讹”,意思是说,自己当初写《乌鲁木齐杂诗》时,竟弄错了青稞的名字,对此深感后悔。
这首诗表达了诗人对于青稞这一特产的认识,从古代到现在有了变化,由浅入深,层次清晰,语言朴实自然,没有华丽的辞藻,更显得质朴亲切。