出云楼阁压晴漪,两岸青山又一时。
采石矶头行客远,日边江上望蛾眉。
【注释】
①出云楼阁:指天门山上的楼阁。②压晴漪:在晴朗的河面上。③又一时:又是一个春天。④采石矶头:即采石矶,在今安徽省马鞍山东北。⑤望蛾眉:远眺长江入海处,形似蛾眉。⑥蛾眉:指长江入海处,因江水曲折如蛾眉而得名。⑦吴楚:泛指南方各地,这里指长江中下游一带。⑧东流:指长江向东奔流。⑨三山:在今江苏镇江附近,因山形如三角,故名。⑩青枫岸:在今江苏南京西南郊,为古金陵城西郊。⑪夜郎:古县名,在今四川东部。⑫巫峡:在今湖北西部,是长江三峡之一。⑬洞庭:即洞庭湖。⑭湘水、沅水:均发源于湖南,合流后称为湘江,注入洞庭湖。⑮荆门:一作“荆山”,在今湖北省南漳县西北。⑯巴陵:岳阳楼在洞庭湖畔,故称巴陵。⑰暮色:傍晚的景色。⑱归鸦:归巢的乌鸦。⑲暝色:黄昏时的天色。⑳残日:太阳快要落山时的景象。㉑孤舟:一只独木舟。
【译文】
天门山的出云台阁耸立在晴朗的水面上,两岸边青山翠绿,又是一年春光明媚。
采石矶头行客远去,夕阳西下江上遥望蛾眉山。
赏析:
《望天门山》是唐代李白创作的一首七绝组诗作品。此诗前两句写天门山两岸的壮丽景色,后两句写游子在天门山下的所见所感。全诗意境开阔,气势雄浑,通过对山水景物的描写,表现出了诗人豪迈洒脱的性格和昂扬奋发的进取精神以及深邃的人生哲理。这首诗是写大景,写远景,写阔景;写得壮而美,奇而艳,动人心弦,启人遐想。