槛虎纵驯,不使导游。
吾谁与偕,岸有白鸥。
笼禽虽俊,不与论心。
吾谁款曲,案有素琴。
这首诗的原文如下:
槛虎纵驯,不使导游。
吾谁与偕,岸有白鸥。
笼禽虽俊,不与论心。
吾谁款曲,案有素琴。
译文:
笼子里的虎虽然驯服了,但我不会让它引导我前进。
与我同行的是谁?岸边有一只白鹭。
关在笼中的鸟虽然很俊美,但我不会与它谈心。
与我共话的人是谁?案头有一张素琴。
注释:
槛虎:笼子里的老虎。
纵驯:虽然驯服了。
导游:引导。
吾谁与偕:与我同行的是谁?
岸:岸边。
白鹭:一种水鸟,白色的羽毛。
笼禽:关在笼子里的鸟儿。
虽俊:虽然很俊美。
不与论心:不会与它谈心。
款曲:亲密交谈。
素琴:没有装饰的古琴,用来弹奏和演奏音乐。
赏析:
这首诗是一首励志诗,通过描绘老虎、白鹭、笼中之鸟和素琴这四种自然景象,表达了作者内心的感慨和追求。其中,老虎象征着权力和威猛,白鹭代表着自由和高洁,笼中之鸟则暗示着束缚和无助,素琴代表了宁静和雅致。整首诗通过对这四种景象的描绘,表达了作者对自由、独立和高雅生活的追求。同时,也反映了诗人内心的孤独和无奈,以及对于理想生活的向往和追求。