君才希数子,靡不夙投契。
况兹年尚少,拭目盼遭际。
嗟贫兼叹老,与众不一例。
感君行计速,饮饯为粗备。
不愁分袂早,反恨迟把臂。
君归过庭暇,勤学户尝闭。
吾州衙署厂,古桧阴拂地。
侧闻贤太守,一岁兴百废。
玲珑疏曲河,搆阁临睥睨。
春闱两人捷,已获毁桥利。
其馀惩薄俗,悉力整凋敝。
侯贤实桑梓,东望举足企。
明春当乞假,官阁倘可诣。
蒙庄虽从甥,夙昔视犹弟。
知君过从数,一语烦远寄。
逋钱三百万,土木苦烦费。
园成诸债集,何不筑台避。
陆生才笔健,竟欲逾老骥。
昨来观近作,好句我能计。
吾乡兹数子,得不诧尤异。
相思不相见,发念时一疐。
游山我防懒,日在室中肄。
所欣腰脚健,百里走尚易。
一裸聊负箧,一仆持絮被。
预思重握手,不得到春季。
倘及三月三,春江可修禊。
诗句:
- 四月廿日与胡公子稷会饮金光禄孝继宅被酒醉甚归途于马上得五百字即送南归兼柬庄上舍逵吉陆秀才继辂
- 君才希数子,靡不夙投契。
- 况兹年尚少,拭目盼遭际。
- 嗟贫兼叹老,与众不一例。
- 感君行计速,饮饯为粗备。
- 不愁分袂早,反恨迟把臂。
- 君归过庭暇,勤学户尝闭。
- 吾州衙署厂,古桧阴拂地。
- 侧闻贤太守,一岁兴百废。
- 玲珑疏曲河,搆阁临睥睨。
- 春闱两人捷,已获毁桥利。
- 其馀惩薄俗,悉力整凋敝。
- 侯贤实桑梓,东望举足企。
- 明春当乞假,官阁倘可诣。
- 蒙庄虽从甥,夙昔视犹弟。
- 知君过从数,一语烦远寄。
- 逋钱三百万,土木苦烦费。
- 园成诸债集,何不筑台避。
- 陆生才笔健,竟欲逾老骥。
- 昨来观近作,好句我能计。
- 吾乡兹数子,得不诧尤异。
- 相思不相见,发念时一疐。
- 游山我防懒,日在室中肄。
- 所欣腰脚健,百里走尚易。
- 一裸聊负箧,一仆持絮被。
- 预思重握手,不得到春季。
- 倘及三月三,春江可修禊。
译文:
在四月的二十日,我和胡公子稷在金光禄孝继的住宅里聚会饮酒。我喝得醉醺醺的回家。我在马背上写了五百六十个字就送你回南边去了。同时我写信给庄上舍和陆秀才继辂,让他们知道这件事。
你才气出众像那些杰出的子弟一样,没有人不早点和你投缘相合。况且你现在年纪还轻,应当擦亮眼睛等待时机。可惜我贫穷又年迈,和众人不一样。看到你急于要离开,我反而担心你会早早离开。你应该回来探望你的父母,勤奋学习。我所在的地方官府衙门、官署厂,有古柏树遮阴。听说那个贤明的太守治理政事一年之内兴办了很多事情。那地方的河水清澈流畅,建了一个楼阁用来观望远处的风景。在科举考试中你们两人都考得很好,已经得到了拆除旧桥的好处。其余的事情惩罚那些轻薄的人,尽力整治那些衰败的地区。侯贤是你们的家乡人,他一听到消息就会很高兴,一定会到我们那里来的。明年春天我要请假,如果有机会我会去拜访他的。虽然你是我的朋友,但是你是我的堂外甥,从小就把你当作弟弟看待。我知道你常常来我们家看望我和我交谈,如果你给我写一封信,我就非常高兴了。我家中的债务有三百万,建筑房屋的费用太繁重了。花园建成后,所有的债主都会来讨债,为什么不建造一座高台躲避呢?陆生你很有文采,竟然想超过我的老骥。昨天我看到你的近作,写得非常好,我都能一一评论它的优点和缺点。我们的家乡出了几个杰出的子弟,他们的成就一定会让世人感到惊讶的。我深深地思念着你不和我相见的日子,心里总是感到悲伤难过。我常常在山上游玩,但是在家里的时间很少,每天都能见到自己练书法。我所庆幸的是身体还健康,能够徒步行走千里而不觉得劳累。你只带了一个包裹,一个仆人拿着一条毛毯。我预先考虑再见面的时候应该做什么,但是恐怕不能等到春天了。如果到了三月三日那天,我一定要去参加春天的祭祀活动。
赏析:
这首诗是诗人在和朋友胡公子稷的宴会上的即兴之作。诗中描述了诗人和胡公子稷的相遇、离别以及朋友间的友情。全诗语言简练、情感真挚、意境深远,表达了诗人对朋友深深的怀念和祝福。