玉杯珠柱书难著,凤髓龙筋判独传。
记得白云溪水涨,凌晨送上浙江船。

【注释】

董思恭:字思道,唐代诗人。

玉杯:酒杯。

珠柱:用珍珠制成的乐器。

凤髓龙筋:比喻珍贵的材料。

判:分。

白云溪:即白沙溪,在今浙江绍兴附近,是会稽山水名胜之一。

浙江船:指从浙江运来的漕米。当时漕粮由江南诸州运往京师。

赏析:

这是一首送别诗。作者送别朋友时,有感于他的离愁别恨。首句写酒宴上宾主尽欢,但主人的离别之愁难以言表;二句写友人的离愁别恨难以消解。三、四句写友人的离愁别恨难以消解,是因为他的离愁别恨与自己有关。五、六两句写友人的离愁别恨难以消解,是因为友人离愁的原因在于自己。最后两句写友人离愁的缘由在于自己的离愁,是因为友人的离愁与自己有关。全诗表达了对友人离愁的同情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。