万乘曾为孤注来,惹他谗口一时开。
契丹西夏非强敌,祇觉中原乏将才。
诗句原文:
万乘曾为孤注来,惹他谗口一时开。
契丹西夏非强敌,祇觉中原乏将才。
注释翻译:
- 万乘:古代帝王自称拥有天子的名义和权威,用以显示其尊贵与权力。
- 孤注:一种赌博或冒险的行为,通常意味着孤注一掷。
- 谗口:指诽谤和攻击的话语。
- 契丹和西夏:历史上的少数民族政权,经常被视为敌对势力。
- 中原:指的是当时的中国本土地区,也即中国的中心区域。
- 乏将才:缺乏合适的将领,意味着在面对外敌时,内部缺乏足够的军事人才。
赏析:
这首诗反映了作者对历史事件中人物行为的观察和评价。通过描述历史上的帝王和民族之间的互动,表达了作者对于当时政治局势的担忧。诗中的”万乘”和”孤注”展现了帝王的决策和行为,而”谗口”则揭示了当时的政治环境可能充满了谣言和诽谤。最后,“中原”和“乏将才”则暗示了国家在面临外敌威胁时的内部困境,需要更多的军事人才来保卫国家的边疆。整体而言,这首诗通过对历史事件的描绘,传达了深刻的历史感悟和对当时政治局势的担忧。