小白长红几树桃,嫩黄浅碧柳条条。
春光偶到三层阁,客梦频牵八字桥。
婿可学文愁病肺,儿能涉笔幸垂髫。
他时卜宅乌衣巷,门外川光即六朝。
【译文】
清明节日,怀念女儿在孙家的纺线,却要寄给远方的亲人,
小白长红几树桃,嫩黄浅碧柳条条。
春光偶到三层阁,客梦频牵八字桥。
婿可学文愁病肺,儿能涉笔幸垂髫。
他时卜宅乌衣巷,门外川光即六朝。
【注释】
清明:农历二十四节气之一,在“五九”和“三伏”之间。
忆女:怀念女儿。
纺孙:纺纱织布。
却寄:反而寄。
三层阁:楼高三层。
八字桥:桥有八柱,形如“八”字。
婿:丈夫。
学文:学习文学。
愁病肺:忧患肺病。
垂髫:儿童的发髻下垂,表示幼小。
乌衣巷:古地名,在今南京市秦淮区西北。
【赏析】
此诗是一首怀人之作。首联先写春天景物,以景起兴,为下文抒情作铺垫;颔联写景,又以景结情,将思念之情写得更深沉了。颈联写自己身体不好,妻子儿女都十分惦记,表达了对家人的深深思念之情。尾联则希望家人能够早日团聚,表达出诗人对家人的殷切期盼之情。全诗情感真挚,意境深远,值得细细品味。