绝险疑无路,回头雨复来。
正愁疲马惑,却值岭云开。
细草黑如雾,野泉声若雷。
舆前长官拜,何处与徘徊。
【注释】
度:翻越。
绝险:指山势高峻。无路:指路断绝。
回头雨复来:回头,即回望。雨复来,指雨又下起来了。
正愁:正当。
疲马:困乏的马。迷:受蒙蔽。
却值:恰巧遇到。岭云:山峰间的云雾。
细草:小草。黑如雾,形容草色浓密,如同烟雾般笼罩着大地。
野泉声若雷:野泉的声音如同打雷一般。
舆:轿子。前:前面。长官:指轿夫中的领头人。拜:下跪行礼。徘徊:犹豫不决。
【赏析】
《度老鸦关》,是一首纪行诗。诗人在旅途中经过险峻的老鸦关时,有感而作此诗。
首联:“绝险疑无路,回头雨复来。”写山高谷深,路断天开,回首间,又是一场大雨袭来,诗人感到十分惊惶。“绝险”点出老鸦关地势之险,“疑无路”则表现了诗人对前途莫测、道路难行的忧虑。这里既写出山峡之险,又写出了诗人内心的惊恐不安。
颔联:“正愁疲马惑,却值岭云开。”写山路崎岖,人马困乏,正为迷茫和困顿所苦,不料峰回路转,忽然之间,眼前豁然开朗,一片晴空,只见岭上白云缭绕,飘忽不定。“正愁”、“却值”一前一后,把诗人由惊惧到欣喜的心理活动表现得曲折细腻,跌宕多姿。
颈联:“细草黑如雾,野泉声若雷。”写山涧边的小草茂盛得遮天蔽日,仿佛是一团浓厚的黑雾;山涧边的泉水奔腾汹涌,轰鸣震耳欲聋,犹如雷鸣电闪。这两句用对比的手法写景,突出了老鸦关景色的壮美与雄浑。
尾联:“舆前长官拜,何处与徘徊。”这是说,在轿前轿后的官员们纷纷下跪致敬,但诗人自己却不知道该往哪儿走,心中十分矛盾不安。“舆”,指轿;“长官”,指轿夫中的领头人,即领队的人。“舆前”句是说,轿前轿后的官人们纷纷下跪敬礼。“舆前”“舆后”都是泛指,意即“前面”“后面”。这一句的意思是说,在轿前轿后的官人们纷纷下跪敬礼,可是诗人自己却没有主意,不知该往哪里走。“何处与徘徊”是说,自己也不知道该往哪里走,心中十分矛盾不安。
虽然只是写了一次过老鸦关的经历,但通过这次经历,却生动地描绘出了老鸦关那雄奇险峻、变幻莫测的自然风光。作者善于抓住景物的特征,运用对比和比喻等修辞手法来写景,使得全诗情景交融,生动逼真。