三里与江背,泠泠响尚闻。
前经百重树,始隔一川云。
天向松梢暝,途从石罅分。
寄书情较切,空有雁成群。
渡重安江上岭作
三里与江背,泠泠响尚闻。
前经百重树,始隔一川云。
天向松梢暝,途从石罅分。
寄书情较切,空有雁成群。
注释:
- 三里与江背:三里后,背对着江水。
- 泠泠响尚闻:清凉的水声还依稀可闻。
- 前经百重树:经过了许多的树木。
- 始隔一川云:终于被一片云隔断了视线。
- 天向松梢暝:天空已经昏暗下来,仿佛是山中的松树梢头。
- 途从石罅分:路从岩石的缝隙中分开。
- 寄书情较切:寄托书信的情感更加迫切。
- 空有雁成群:虽然有一群大雁,但无法传递我的消息。
赏析:
这首诗描绘了诗人在重安江上的所见所感。诗的前两句写到达江边时的情景,感觉凉水的声音依然清晰可闻,经过许多树木之后,终于被一片云隔断了视线。第三句“天向松梢暝”和第四句“途从石罅分”分别描写了天色昏暗和山路曲折难行的景象。最后两句抒发了诗人对远方亲人的思念之情,尽管有一群大雁,但无法传达自己的消息,只有期盼他们飞得更高更远,希望能将我的思念带到远方的亲人那里。全诗以简洁的语言表达了诗人对远方亲人的深情厚意。