桃源凭仗好风吹;一任仙柯烂局棋。
万里鸿嗷此安宅,几家鸳侣惜分离。
时危真似枯枰劫,世乱还须国手医。
倘作陈抟驴背笑,海东妖孛渐沉西。
【译文】
桃花源凭仗好风吹;一任仙柯烂局棋。
万里鸿嗷此安宅,几家鸳侣惜分离。
时危真似枯枰劫,世乱还须国手医。
倘作陈抟驴背笑,海东妖孛渐沉西。
【注释】
桃源:传说中的避世胜地。凭仗:凭借,依靠。
仙柯:仙人的树,指仙人所居之地。
万里:比喻辽阔广大的地方。安宅:安居乐业。
几家:几户人家。鸳侣:指男女情侣。
枯枰:比喻混乱的局面。陈抟:五代宋初著名道士,人称陈抟老祖,隐居在华山中,自称睡魔,能言善辩,有《参同契》传世。
海东:泛指南方,此处指南宋。妖孛:即“妖星”,指彗星。
赏析:
这首诗是诗人于元至正五年(1345)游新昌县(今属浙江)时所作。诗的前四句写诗人游历桃源,欣赏风景,抒发了作者对美好环境的向往;后四句写诗人感叹时世动荡不安,希望国家出现贤明的宰相来安定江山社稷。全诗意境优美,语言流畅,表现了一个志士仁人的爱国情怀。