爱君庭户清绝,比似长松夏寒。
荷柄香含风幔,樱珠红吐冰盘。
间人不妨斗酒,乐事无如去官。
同是江湖倦翼,可怜萍聚长安。
爱君庭户清绝,比似长松夏寒。
荷柄香含风幔,樱珠红吐冰盘。
间人不妨斗酒,乐事无如去官。
同是江湖倦翼,可怜萍聚长安。
注释:
- 爱君:敬爱你的才华和品德。
- 庭户:庭院的门扉。
- 比似:如同。
- 长松:高大的松树。
- 夏寒:夏季的凉爽。
- 荷柄:荷花的柄部。
- 风幔:风吹动的帷幕。
- 樱珠:樱花。
- 冰盘:像冰一样清澈的盘子。
- 间人:与您交往的人。
- 斗酒:指饮酒豪放。
- 乐事:快乐的事情。
- 去官:离开官职。
- 江湖:这里指官场,也可以泛指广阔的水域或江湖世界。
- 倦翼:疲惫的翅膀,比喻厌倦仕途的人。
赏析:
此诗为《朱竹垞先生文集》中的作品,作者通过描绘一幅美丽的荷花图景,表达了对朋友的敬爱之情,同时也抒发了对官场生活的厌倦。诗中运用了大量的比喻和象征手法,如“荷柄香含风幔”、“樱珠红吐冰盘”等,使得整首诗充满了诗意和美感。同时,诗人也借此表达了自己对官场生活的不满和对自然的向往。