宅不毛,田不苗。
家家土,无柴烧。
直待夏麦黄,重看婆饼焦。

【注释】

禽:鸟鸣。九章:《楚辞》篇名,共十一篇,此处指《九章》的第一篇。宅:居处。毛:谷物的茎秆,这里泛指庄稼。田:田野。苗:指庄稼。家家:每家。土:土灶,即烧火做饭用的土块。柴:木柴。重看:再次看到。婆饼焦:一种烧饼,用麦芽糖和面粉做成,呈黄色,故称为“婆饼”。

【赏析】

这首诗写农家生活的艰难和农事的繁重。全诗以第一人称的口吻叙述,语言朴实、生动,反映了农民的生活状况。

开头两句是说,田地不种庄稼,房屋不修茅屋,家家都是土灶,没有柴草做饭。这几句是写农民的住房和炊具。

第三句说,人们只得等夏收麦子黄了之后才能吃上饭。这一句写出了农民的辛劳与无奈。

第四句说,等到吃上了饭,又得看着别人家的饭锅冒烟,而自己的锅底却是冷锅凉灶。这一句写出了农民的辛苦和无奈。

最后一句说,等到麦子收完了,再看着别的人家的饭锅里冒出了香味,而自己家里的饭却还没有煮好。这一句写出了农民的辛劳和无奈。

这首诗真实地反映了农民的生活状况,表达了他们对生活的艰辛和无奈。同时,它也揭示了社会制度的问题,指出了社会的不公平现象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。