马氏好兄弟,卜居傍层崖。
青山满墙头,罗列如髻钗。
杖藜约朱老,兴到相与偕。
不辞步屧远,及此秋光佳。
款我非俗情,赴君有奇怀。
筮易得酒食,遂以衎名斋。
既饱还读书,桐阴落空阶。
人生贵称意,作计殊未乖。
【注释】
- 马氏:作者的朋友。
- 卜居:选择居住的地方。
- 邻层崖:靠着高高的山崖。
- 青山:形容青翠的山。
- 罗列:排列整齐。
- 髻钗:古代妇女梳头用的发髻。
- 杖藜:拿着拐杖。
- 朱老:朱德,字德泉,号朱子,明末清初著名文学家。
- 不辞:不顾。
- 步屧:步行。
- 及此:在这里。
- 非俗情:不是庸俗的感情。
- 奇怀:奇特的心意。
- 筮易:抽签占卜,即占卜吉凶。
- 酒食:饮食。
- 衎(kàn)名斋:以宴饮娱乐为内容。
- 桐阴:桐树成荫。
- 称意:符合心愿。
- 作计:做打算。
- 未乖:没有违背。
【赏析】
马氏兄弟俩好,选择在层崖旁定居,背靠青山,面朝绿树,环境优美。他们约请了朱德一起游玩,兴致来了就一同去饮酒作乐。他们不在乎远行,只是欣赏秋光。作者对他们来访表示欢迎,希望他们的来访能带来新奇的想法和计划。他们抽签占卜,喝酒作乐,用宴饮娱乐为主要内容。他们很高兴地邀请作者到他家做客,并告诉他这里的风景非常优美。作者感谢他们的好客,希望他们能够找到符合心愿的事情去做。他们做事情很有计划性,并没有违背自己的愿望。