逆旅主人贪养蜂,木匮中结房千重。
别开孔窍听出入,高置檐宇虞奔冲。
颇同君臣俨有礼,稍别种族如知宗。
两衙薨薨勤鼓翅,四序扰扰无停踪。
妇姑勃蹊或同室,子弟盛壮旋分封。
秦宫每向花底活,韩凭大抵枝头逢。
苦兼黄连充药使,甘比稼穑成花农。
乾坤大哉类斯聚,形体眇尔性则凶。
天生是物本岩谷,于世无竞宜相容。
自求辛螫谁作俑,乃至役物为人佣。
僦居一椽在隘巷,偪侧欲避愁无从。
明知仓卒非大害,未免有意防针锋。
吾将纵女任所适,解衣盘礴便疏慵。
主人一笑不见许,留待割蜜当严冬。
【注释】逆旅:旅店。木匮:木箱,指养蜂器。别开孔窍听出入:蜜蜂在木箱内各司其职,互不干扰,因此要特别为它们开小孔。高置檐宇虞奔冲:蜜蜂飞来飞去,如同檐下屋檐上的尘土。君臣:蜜蜂中的工蜂与蜂王的关系。礼:礼节。稍别种族如知宗:不同的蜜蜂品种,有的亲近主人,有的则不亲近主人。两衙:蜜蜂的两排衙兵,也称为“马蚁”,它们是工蜂的守卫部队。勤鼓翅:勤劳地扇动翅膀。四序扰扰无停踪:春夏秋冬四季不停,忙个不停。妇姑:夫妻之间,这里比喻蜜蜂夫妇。勃蹊:指相互间因气味相投而亲近。盛壮旋分封:年轻的雄蜂会离开群体,去寻找新的配偶。秦宫:指秦桧。韩凭:古时传说中一对男女,因相爱而不能结合而死,死后化为比翼鸟双宿双飞。苦兼黄连充药使:形容蜜蜂辛勤采蜜,像黄连一样苦涩。甘比稼穑成花农:蜜蜂酿出的蜂蜜可以供人们食用,所以诗人说,蜜蜂就像农夫一样辛苦工作,生产出果实和花卉来养活人类。乾坤大哉类斯聚,形体眇尔性则凶:天地之大,万物都有其存在的意义,蜜蜂的形体虽小,但有其生存的价值。天生是物本岩谷,于世无竞宜相容:自然界的万物各有其生存的方式和价值,不应该为了竞争而相互斗争。自求辛螫谁作俑:蜜蜂自己寻找食物,没有人为它们制造陷阱。至役物为人佣:把蜜蜂当作自己的工具来使用。僦居一椽在隘巷,偪侧欲避愁无从:我居住在狭窄的巷子里,想躲避都找不到地方。明知仓卒非大害,未免有意防针锋:我知道仓促行事并不会带来大的损害,但还是担心会有危险。吾将纵女任所适,解衣盘礴便疏慵:我要放开心胸,让蜜蜂自由飞翔。主人一笑不见许,留待割蜜当严冬:主人微笑着,没有答应我的请求,让我等到严冬的时候才能得到蜂蜜。
【赏析】这是一首描写养蜂人生活的小诗。养蜂人以木箱养蜂,用各种方法使蜜蜂各司其责,不发生矛盾,体现了和谐相处的思想。同时,也表现了养蜂人对蜜蜂的关爱和尊重,以及他与自然界其他生物和谐相处的胸怀。
全诗语言朴实自然,生动活泼,充满了生活气息。诗人通过观察蜜蜂的生活习性,抒发了自己对大自然、对社会和人际关系的看法。同时,也表达了诗人对自由自在、和谐共生生活的向往和追求。