东郭盐,咸阳冶。
朝入羊,暮骑马。
生不愿封万户侯,亦不愿领西凉州。
但愿蒲萄垂乳比桑葚,日日饱啖只学林间鸠。
若使一官值五斗,家家争酿蒲萄酒。
枝头无,纸上有,谁能截取老僧手。
东郭盐,咸阳冶。朝入羊,暮骑马。生不愿封万户侯,亦不愿领西凉州。但愿蒲萄垂乳比桑葚,日日饱啖只学林间鸠。若使一官值五斗,家家争酿蒲萄酒。枝头无,纸上有,谁能截取老僧手。
注释:
- 东郭盐:指唐代诗人李白的别号“东山”,与盐有关。
- 咸阳冶:咸阳是唐朝的都城,这里的“冶”可能指冶炼、铸造之意。
- 朝入羊,暮骑马:早上进宫当差,晚上又骑着马回家。这里描述了诗人的生活状态。
- 生不愿封万户侯,亦不愿领西凉州:表达了诗人对功名利禄的淡泊和对自由生活的向往。
- 但愿蒲萄垂乳比桑葚,日日饱啖只学林间鸠:希望葡萄的果实能像桑葚一样甜美,每天都能吃到新鲜的葡萄,就像林间的鸠鸟一样自在快乐。
- 若使一官值五斗,家家争酿蒲萄酒:如果一个人当官能得到五斗米的收入,那么家家户户都会酿造葡萄酒。
- 枝头无,纸上有:实际生活中无法得到的东西,却只能在纸上看到。
- 谁能截取老僧手:形容那些追求功名的人,他们的行为就像是从老僧手中截取东西一样,违背了僧人本应有的清净之心。
赏析:
这首诗描绘了诗人对自由生活的向往以及对名利的淡泊。通过对比生活中的酸甜苦辣,诗人表达了自己对简单生活的热爱和对名利的不屑。同时,诗中也讽刺了一些追逐名利的人,他们的行径就像是从老僧手中截取东西一样,违背了僧侣应有的清净之心。整首诗语言简洁明快,情感真挚热烈,具有很强的现实意义。