析津脉络联神京,白河南注驶且清。
天开地坼三百里,楼橹突起高峥嵘。
晴烟昼腾气霭霭,刻漏夜下声丁丁。
雄关屹立当海口,鲸呿鳌掷谁敢撄。
云帆旧转吴会粟,锁钥西北收专城。
洪波浩溔百万顷,坐令鱼鲔无淰惊。
设官岂徒重筦笇,畿辅要借桓骢行。
我闻利薮俗争骛,豪猾势得操重轻。
大贤当道积弊去,不贵鸷猛惟廉平。
燕云赵魏达齐鲁,管内九月催王程。
芦花雪轻点别酒,柿叶霜染飘前旌。
此时送君乘传出,四境蔼若春风生。
盐梅往往调鼎鼐,伫待妙手归和羹。
野人留眼望天际,法曜正傍台垣明。

送江补斋侍御巡鹾长芦次禹

析津脉络联神京,白河南注驶且清。

析津,指天津。脉络,指河道。联,连接。神京,即京师。

白河,指黄河。北注,指向北流去。

天开地坼三百里,楼橹突起高峥嵘。

天地开辟,形成三千里。楼橹,指船楼和瞭望用的旗帜。

晴烟昼腾气霭霭,刻漏夜下声丁丁。

晴日的烟雾在天空中缭绕上升,夜晚的烟火弥漫着蒙蒙细雾。

雄关屹立当海口,鲸呿鳌掷谁敢撄。

雄关险要,矗立在海口。巨大的鲸鱼和巨大的海龟被激怒了,谁还敢去挑战它呢?

云帆旧转吴会粟,锁钥西北收专城。

云帆,指帆船。转粟,指转运粮食。锁钥,比喻重要的地方或关口。

洪波浩溔百万顷,坐令鱼鲔无淰惊。

大波浪冲刷着百万顷的水田,使那些鱼鳖惊慌失措。

设官岂徒重筦笇,畿辅要借桓骢行。

设置官员难道只是看重管理国家吗?京城的事务需要依靠桓温这样的人物来处理。

我闻利薮俗争骛,豪猾势得操重轻。

听说这里有许多富饶的地方,人们都争相前往。豪猾之人利用权势操纵一切。

大贤当道积弊去,不贵鸷猛惟廉平。

有贤明的人治理国家,各种弊端都得到了解决。不推崇残暴、凶猛,只崇尚廉洁平和。

燕云赵魏达齐鲁,管内九月催王程。

燕云、赵魏等地区通往齐鲁等地的道路畅通无阻。管内,指京城附近一带。九月,指秋季。

芦花雪轻点别酒,柿叶霜染飘前旌。

芦花像雪花一样轻轻地落在离别的酒上,柿树叶子被霜染成了红色飘落在了旗帜上。

此时送君乘传出,四境蔼若春风生。

这时您要乘坐船只出发了,四面八方一片和风的气息。

盐梅往往调鼎鼐,伫待妙手归和羹。

盐和梅常常调和在一起,等待那位善于烹调的好厨师把菜肴做得恰到好处。

野人留眼望天际,法曜正傍台垣明。

我目不转睛地看着天际,明亮的月光照耀着高高的城墙。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。