闻汝辞人幕,经时少寄书。
兵戈淹别日,梅竹且村居。
池草诗争秀,蛮灯岁逼除。
两年期易爽,十口计全疏。
残雪衔双岫,春冰破一渠。
依依游子梦,长自绕林庐。
【诗句释义】
闻汝辞人幕,经时少寄书。 听到你离开幕府的消息已经很长时间了,没有寄来书信。
兵戈淹别日,梅竹且村居。 战乱的年代让我们分离,只有山中梅、竹陪伴着我。
池草诗争秀,蛮灯岁逼除。 池塘中的草与诗歌争奇斗艳,边地的灯火在新年的逼迫中逐渐熄灭。
两年期易爽,十口计全疏。 两年过去了,全家团聚的愿望更加迫切,但计划却显得有些不切实际。
残雪衔双岫,春冰破一渠。 残存的雪花落在两座山峰之间,春日的冰块融化成了一道小溪。
依依游子梦,长自绕林庐。 思念之情如游子梦中之景一样缠绵悱恻,总是在山林中回旋徘徊。
【译文】
听闻你已离开了幕府,已经有很长一段时间没有收到你的来信,我非常想念你。
在这战乱的时代,我们被迫分开,只有家乡的山和竹林陪伴着我。
池边的草与诗歌争相绽放,边关的灯光在新年的催促中逐渐黯淡。
两年的时光过去了,我们全家团聚的梦想变得更加迫切,但我们的计划似乎有些不切实际。
残留的雪花落在了两座山峰之间,春天的小溪也融化成了一道小溪。
我对你的思念如同游子梦中的景象,总是在山林间回旋徘徊。
【赏析】
这首诗是诗人写给他的好友舍弟颖观的作品。首联开门见山,直抒胸臆,表达出对友人的思念之情;颔联描写战争背景下的别离场景,展现了诗人对友人的深深思念以及内心的孤独;颈联以细腻的笔触描绘了诗人对家乡的眷恋和对友人的关心;尾联抒发了诗人对朋友未来的担忧以及对家乡的眷恋。整首诗情感深沉,表达了诗人对友人深深的思念和对未来的美好祝愿。