马嘶门巷客将还,残醉扶头改别颜。
多感故人相送意,略烦秦女唱阳关。

【注释】

汴中:指宋都汴京。蔡远:字次公,北宋人,曾任右司员外郎、集贤校理等职,善诗词。次韵:即依韵和诗。马嘶门巷客将还:马嘶声中,是汴京城中人将回家的脚步声。残醉:喝得大醉。扶头:酒后头痛。改:改变。别颜:离别。多感:感激之情深长。相送:相互送别。意:心意。略烦:麻烦了。秦女唱阳关:秦乐女唱歌《阳关三叠》,这是送别的一种歌调。阳关三叠,是著名的古代歌曲,因“阳关”在今甘肃敦煌县境内而得名。

【赏析】

这首词写友人送别的情景,抒发作者离别朋友时的情感。上片主要写饯行时的情景,下片写别后的感受。

开头两句,点明时间地点。”马嘶门巷客将还”,意思是说,在城门口,马嘶声中,有客人将要回家了。一个”嘶”字,把送别的场面写得十分生动;一个”将”字,表明客人快要走了。

三四句,写离别时的依依难舍之情。”残醉扶头改别颜”,意思是说,我喝得烂醉如泥,扶着脑袋才勉强站起,准备告别。一个”残”字,写出了作者酒量不好,又喝得太多了。一个”扶”字,写出了作者身体软弱。一个”改”字,写出了作者要告别的心情。

五六句,描写了作者被朋友送行的感动,以及朋友对作者的关心。”多感故人相送意”,意思是说,多感于朋友对我深情厚谊,特地赶来送我。”略烦秦女唱阳关”,意思是说,只是麻烦了秦乐女唱那首《阳关三叠》的歌来送别。这两句,表达了朋友对作者深厚的情谊。

此词为送别的词作,词人善于运用白描手法,抓住人物的情态动作进行刻画,使整个送别过程显得非常真实自然。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。