谈笑封侯事不难,西归仍作布衣看。
纷纷眼底皆商贾,只是人情恋此官。
【解析】
本题考查学生理解诗歌内容,并展开联想和想象能力。这是一首咏物诗,诗人在诗中以布衣自比,抒发自己不为富贵所动的高尚情操。“聊城”是地名,位于山东省西部,今属聊城市莘县。“座主”指科举考试时主持考试的官,即主考官,这里泛指地方长官。“谈笑封侯事不难”,意思是说:当上高官、封为侯王的事并非难事;“西归仍作布衣看”,意思是说:一旦功成名就,便辞官还乡,仍然过着平民百姓的生活。“纷纷眼底皆商贾”,意思是说:如今天下到处都是做买卖的人;“只是人情恋此官”,“只是”是连词,相当于“只有”;“人情”指世俗人情;“官”指官职。这句话的意思是:人们只会留恋官职,而不会留恋布衣生活。“只”字是语气词,表示强调。“人皆弃我如敝屣”,意思是说:世人都像扔掉一双破鞋一样地抛弃我。“敝屣”是破鞋的意思。“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”,两句都是用典,《渔夫》:“沧浪之水清兮,可以濯吾缨;沧浪之水浊兮,可以濯吾足。”《史记·留侯世家》:“余闻之先人曰:‘飞鸟集于尘埃,凤凰翔于寥廓,鹄鸠相鸣而哇呷也。’夫凤凰,贤圣之禽也;往见民莫若鸟,择木则已,苟可栖,虽万乘之贵,隐于山林,犹鸟之至安也。”这两句都是用典。“举世皆浊,众人皆醉”。意为:“世上的人都污浊不堪,大家都沉溺于醉生梦死之中。”
译文:
闲谈之间就可以封侯,功名之事并不困难。一旦功成名就,便辞官还乡,仍然过着平民百姓的生活。
现在天下到处都是做买卖的人;人们只会留恋官职,而不会留恋布衣生活。世人都像扔掉一双破鞋一样地抛弃我。
注释:
聊 (liáo)城:县名,在今山东省西部,莘县一带。座主:科举时代主持考试的官员。布衣(bùyī):平民。商贾:商人。皆弃我如敝屣(bìchǐ):皆:全,全部。弃我:丢弃我。敝:破。屣:鞋。
赏析:
这首诗是一首咏物诗。诗人以布衣自喻,抒发自己不为富贵所动的高尚情操。首句“谈笑封侯事不难”是说:只要有机会,随时都可以封为侯王,功名之事并非难事。次句“西归仍作布衣看”是说:一旦功成名就,便辞官还乡,仍然过着平民百姓的生活。第三句“纷纷眼底皆商贾”意思是说:现在天下到处都是做买卖的人;第四句“只是人情恋此官”意思是说:人们只会留恋官职,而不会留恋布衣生活。第五句“世皆浊而我独清”意思是说:世人都污浊不堪,大家都沉溺于醉生梦死之中。第六句“众人皆醉我独醒”意思是说:世人都像扔掉一双破鞋一样地抛弃我。
这首诗表现了作者对世俗的不满和对官场的厌恶。作者在诗中借咏物抒发自己不为富贵所动的高尚情操。前两句“谈笑封侯事不难,西归仍作布衣看”是说:只要有机会,随时都可以封为侯王,功名之事并非难事;后两句“纷纷眼底皆商贾,只是人情恋此官”意思是说:现在天下到处都是做买卖的人;人们只会留恋官职,而不会留恋布衣生活。“世皆浊而我独清,众人皆醉而我独醒”意思是说:世人都污浊不堪,大家都沉溺于醉生梦死之中。