我昔曾从梦见之,精灵长接百篇诗。
岂知流落才无用,犹羡宫娥捧砚时。
我昔曾从梦见之,精灵长接百篇诗。
岂知流落才无用,犹羡宫娥捧砚时。
【释义】
我过去曾经梦见过铜陵太白楼,它与我的灵性有着千丝万缕的联系,仿佛可以与我分享无尽的诗篇。然而,如今我已经沦落到没有用武之地的地步,只能在梦中欣赏那些美丽的景色。
【注释】
- 我:诗人自称。
- 梦见之:梦到了铜陵太白楼。
- 精灵:指灵魂、精神。
- 百篇诗:形容诗歌数量之多。
- 才无用:才能没有得到施展。
- 宫娥:宫女。
- 砚时:捧着砚台的时候,比喻写作的灵感时刻。
- 疾风卷雨过山去,虹气晴开百尺楼:描述天气变化后的景象。
- 游兵营苕苕指衡湘:游兵营位于铜陵市郊区,这里指的是诗人曾经游玩的地方。
【赏析】
这首诗是诗人在铜陵太白楼所作,表达了他对这座楼以及与自己有关的回忆和感慨。诗人通过梦境中的铜陵太白楼,展现了他与这座楼之间深厚的情感纽带,以及他在现实中的失落和无奈。诗人通过对比现实和梦境,表达了他对现实的不满和对过去的怀念,同时也反映了他对未来的希望和憧憬。整首诗语言优美,意境深远,充满了诗人的情感和思考。