菰蒲响雨午潇潇,尽洗胭脂取寂寥。
一鹭偶依疏影立,双鱼忽破静机跳。
轻桡划浪红翻岸,高柳移阴碧过桥。
宛在中央情脉脉,微波咫尺去人遥。
【注释】: 菰蒲(gu fú) :多年生草本植物,叶浮在水面,圆而狭长。因茎节膨大如蒲而得名,也称蒲草、芦花,根状茎匍匐于泥中,可作药用。 雨午潇潇:雨声阵阵,时断时续。 胭脂:红润的红色。取寂寥:以寂静来衬托荷花的娇艳。 一鹭(lù):鹭鸶,水鸟的一种。 双鱼:指两条鲤鱼。 轻桡(ráo):轻轻的船桨。划浪:划破波浪。 桥:这里是指小溪上的一座石桥。 宛在中央:好像在中间一样。情脉脉:情意绵绵的样子。 咫尺:很近的距离,形容距离短。
诗翻译:
雨声阵阵,时断时续,仿佛是菰蒲在雨中发出的声音。它洗净了胭脂,让荷花更加显得清丽脱俗。一只鹭鸶偶尔依偎在疏朗的荷叶影子下,两条鱼儿忽然跳入静静的水潭。轻轻的船桨划破波浪,红色的荷花倒映在岸边。高高的柳树把阴凉移到了桥上。仿佛是在中间,荷花的情意绵绵,让人感到十分的亲近。微波粼粼,近在咫尺,却离人很远。
赏析:
这是一首描绘荷花与大自然和谐共生的美好景象的诗篇。首句“菰蒲响雨午潇潇”,通过声音和场景的描写,营造出一种宁静而又生动的画面。紧接着的句子“尽洗胭脂取寂寥”,则通过颜色变化和动静结合的手法,表现了荷花的美丽与高洁。接下来的诗句“一鹭偶依疏影立”,通过动态和静态的结合,展现了鹭鸶与荷花之间的和谐关系。然后,诗人通过对池塘、溪流、桥梁等景物的细致刻画,进一步渲染了荷花周围的宁静氛围。最后两句“轻桡划浪红翻岸,高柳移阴碧过桥”,则通过船桨和柳树的动作,将读者带到了一幅动态的画面。整首诗以荷花为中心,通过多种手法展现了荷花的自然美和生命力,表达了诗人对荷花的喜爱之情。