遇酒逢花便出游,蹄间一尺驾轻辀。
泥涂安稳偕僮仆,灰洞驰驱让马牛。
得免徒行犹有愧,更争先路欲何求。
冗官只算骑驴客,老向天衢阅八驺。
注释:
- 遇酒逢花便出游,蹄间一尺驾轻辀。
译文:遇到美酒和鲜花就出去游玩,马蹄下踩着的只有一寸宽的路。
- 泥涂安稳偕僮仆,灰洞驰驱让马牛。
译文:泥土路上走得稳当,与僮仆一起;在灰坑里奔跑,让马牛先走。
- 得免徒行犹有愧,更争先路欲何求。
译文:能够免去徒步行走已经很惭愧了,再争先恐后地走在前头又有什么追求呢?
- 冗官只算骑驴客,老向天衢阅八驺。
译文:那些没有官职的人也把我当成骑马旅行的客人,我老了却只能在路上观看八条驴。
赏析:
这首诗是一首讽刺诗,诗人以幽默诙谐的语气对那些没有官职的人进行了辛辣的讽刺。诗人通过对比自己和那些没有官职的人的生活境遇,表达了自己的不满和无奈。
首句“遇酒逢花便出游,蹄间一尺驾轻辀”,描绘了诗人遇到美酒和鲜花就出去游玩的情景,马蹄下踩着的只有一寸宽的路,形象生动地展现了诗人悠闲自得的生活状态。
第二句“泥涂安稳偕僮仆,灰洞驰驱让马牛”,则描绘了诗人在泥土路上走得稳当,与僮仆一起;在灰坑里奔跑,让马牛先走的情境,展现了诗人随遇而安、不拘小节的生活态度。
第三句“得免徒行犹有愧,更争先路欲何求”,则是诗人对自己的处境的一种反思。他认为能够免去徒步行走就很惭愧了,再争先恐后地走在前头又有什么追求呢?这里的“争先”和“欲何求”都是诗人自嘲的口吻,表现出他对世俗名利的看轻和超脱。
最后一句“冗官只算骑驴客,老向天衢阅八驺”,则是诗人对自己处境的无奈。他认为那些没有官职的人也把他当成骑马旅行的客人,他老了却只能在路上观看八条驴。这里的“八驺”可能是指八个人抬的轿子,也可能是指八条驴,这里诗人用“老向天衢阅八驺”来形容自己年老体衰,只能在路边观看别人忙碌的景象。
整首诗通过对比自己和那些没有官职的人的生活境遇,表达了诗人对世俗名利的看轻和超脱,以及对年老体衰的无奈之情。