送尔冲炎出国门,半年迢递忆征轩。
星埃路脱千重险,冰雪书来一笑温。
官舍向来多北户,王程从此少南辕。
家声定有蛮人识,身是前朝小谏孙。

注释

1 得东亭弟滇南书知补授太和令作诗志喜:收到东亭的弟弟(可能是一位名叫东亭的人)从云南寄来的消息,得知自己被任命为太和县的知县。

  1. 送尔冲炎出国门:送你离开家门,远赴国外。
  2. 半年迢递忆征轩:经过半年的长途跋涉,回想起家中的征轩(可能是指自己的书房或者工作的地方)。
  3. 星埃路脱千重险:在漫长的旅途中,经历了重重困难和危险,终于安全到达目的地。
  4. 冰雪书来一笑温:收到你从北方寄来的信,读后感到十分温暖。
  5. 官舍向来多北户:官府中的建筑通常面向北方,因为南方是瘴气多发地区。
  6. 王程从此少南辕:从现在开始,你将不再需要向南行驶。
  7. 家声定有蛮人识:你的家族声望一定能够被远方的人所知晓。
  8. 身是前朝小谏孙:我本人也是前朝的一位小官,现在能够有机会为国家效力,实属荣幸。

译文

送你离开家门,远赴他国。半年的跋涉让我回忆起家中的征轩。在漫长的旅途中,历经千难万险,终于到达了目的地。收到你从北方寄来的信,读后感到无比温暖。官府中的建筑通常面向北方,因为南方是瘴气多发的地区。从现在开始,你将不再需要向南行驶。你的家族声望一定能够被远方的人所知晓。我本人也是前朝的一位小官,现在能够有机会为国家效力,实属荣幸。

赏析

这首诗表达了诗人对弟弟远行的思念和对其成功归来的欣慰之情。通过描述旅途中的艰难和收到家书时的温暖,展现了兄弟之间的深厚情感。同时,也体现了诗人对于国家、家庭以及自我价值的深刻思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。