步阔蹄高齿尚童,忽惊一顾出重瞳。
赏加牝牡骊黄外,恩在驱驰驾驭中。
杏叶裁鞯初被锦,桃花作汗欲喷红。
龙涓骐校皆天厩,冀野从看万马空。
译文:
皇帝御帐殿在南门,命令侍卫试调生马,召臣等同观。
步伐阔绰蹄子高,牙齿尚且童牙,猛然一顾重瞳。
赐予牡马牝马骊黄外,恩惠在于驾驭中。
杏叶裁成鞯初被锦,桃花染汗欲喷红。
龙涓骐校皆天厩,冀野从看万马空。
注释:
- 上御帐殿南门命侍卫试调生马:皇帝在南门设置帐幕,命令侍卫们去调教新来的马匹。
- 步阔蹄高齿尚童:新到的马步伐阔大,蹄子高大,而牙齿还很嫩。
- 忽惊一顾出重瞳:突然有人注意到了这匹马,并对其产生了兴趣。
- 赏加牝牡骊黄外:给予母马和公马以奖赏。
- 恩在驱驰驾驭中:恩宠在于驾驭和驱使。
- 杏叶裁鞯初被锦:用杏树叶裁剪成鞯(马鞍)后,又被锦缎覆盖。
- 桃花作汗欲喷红:马出汗时,桃花汁液都快要喷出来了。
- 龙涓骐校皆天厩:所有的马都是天厩中的好马。
- 冀野从看万马空:希望看到广阔的田野上有无数匹马空无一人地奔跑。
赏析:
这首诗生动描绘了皇帝南门召见侍卫试调生马的情景。诗人通过细腻的笔触,展现了新马的外貌特征、动作神态以及与人的互动。同时,通过对马的赞美和对人的赏赐,传达出皇帝对新马的喜爱和对侍卫的信任。此外,诗中还透露出一种宁静祥和的气氛,让人感受到皇帝对于天下的治理和掌控。