何必山阴亦有亭,一时盛事又丹青。
旧因洗竹开三径,新为栽花让半庭。
诗好尽容僧入社,客来总与鹤忘形。
年年上巳风光在,长指天南聚酒星。

【注释】

题:诗的篇名。山阴:即今浙江绍兴,古时以水得名,有“山水甲天下”之称,因地多水而称山阴。亭:是建在路旁供行人休息的建筑物。

何必:何须。山阴:即今浙江绍兴,古时以水得名,有“山水甲天下”之称,因地多水而称山阴。亭:是建在路旁供行人休息的建筑物。

一时:一时间。盛事:盛大的事情。丹青:指绘画。

旧因:因为。洗竹开三径:唐代诗人白居易曾于洛阳宅后凿池种花,引水入池,环池植竹,并筑石桥三通,故称“小桥流水人家”,后人称之为“洛阳园”。

新为栽花让半庭:唐代诗人白居易曾于洛阳宅后凿池种花,引水入池,环池植竹,并筑石桥三通,故称“小桥流水人家”,后人称之为“洛阳园”。这里说白居易将洛阳园中的一部分让给花木种植,使得庭院内花木葱茏,景色宜人。

诗好尽容僧入社:好的诗歌可以使僧人聚集在一起讨论。

客来总与鹤忘形:客人来了就和鹤一样自在。

年年上巳风光在:每年上巳节的时候,风光依然美丽。

长指天南聚酒星:常常指向南方聚集着许多的酒徒。

【赏析】

此诗首句起笔不凡,直抒胸臆,点出了题中之“让”义;次句紧接前意,写自己对上巳修禊图卷的喜爱之情。第三、四两句进一步描绘图画的内容:画中既有白居易所居的洛阳园景,也有他栽种的花草树木;画中有白居易与客人相聚的情景,也有与鹤共处的闲情逸致。第五、六两句则从侧面烘托出作者对图画的喜爱之情:如此美好的画面,怎能不让诗人流连忘返?又怎能不让诗人陶醉不已?最后两句则是从时间角度来表现图画的美好:每年都有上巳节这样的好日子,风景如画,令人心旷神怡。全诗语言朴实无华,却能准确传达出作者的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。