梦寐平生慕越州,偶然访旧作东游。
半醒半醉他乡酒,黄叶黄花古郡秋。
九日溪山无地主,一天风雨在归舟。
此身到处初乘兴,兴尽谁能更强留。
重阳节前一日至越州,自太守以下地主无一人在郡,即日返棹作此解嘲
梦寐平生慕越州,偶然访旧作东游。
半醒半醉他乡酒,黄叶黄花古郡秋。
九日溪山无地主,一天风雨在归舟。
此身到处初乘兴,兴尽谁能更强留。
注释:
- 重阳节前一日至越州:重阳节是农历的九月九日,古人认为这一天登高可以避灾消祸,因此重阳节也被称为“登高节”。这里指诗人在重阳节之前到达越州。
- 自太守以下地主无一人在郡:越州(今浙江省绍兴市)是古代的一个州郡,这里的“地主”指的是当地的官员和地方豪强。诗人到了一个没有当地官员和地方豪强的地方,感到有些失落。
- 即日返棹作此解嘲:立即返回船中,写下这首自嘲的诗来嘲笑自己。
- 梦寐平生慕越州:梦中常常向往和思念越州。梦寐:形容思念非常深长。
- 偶然访旧作东游:偶尔去拜访老朋友,一起游览。偶然:不期而遇。
- 半醒半醉他乡酒:半清醒半糊涂地喝着异地的酒。
- 黄叶黄花古郡秋:黄色的叶子和菊花代表了秋天的颜色。这两句描绘了越州秋天的景象。
- 九日溪山无地主:重阳节那天,越州的山水没有主人(没有地方官或土豪等地方势力占据),显得特别空旷和凄凉。
- 一天风雨在归舟:一整天都下着雨,天气阴沉,使得回家的心情也变得沉重。
- 此身到处初乘兴:虽然身处各地,但心情还是愉快的。
- 兴尽谁能更强留:兴致已经到头了,怎么能再强留下来呢。