坐阅沧桑五十年,不知颜状已苍然。
世家文物传诗画,相国衣冠傍墓田。
乱竹巧遮行药径,浊流闲送出山泉。
丈人有福能高卧,一榻秋阴万树蝉。

【注释】:

过文与也竹坞草庐:经过文与也能看见他住过的竹屋草庐。

五十年:五十年的时间。

沧桑:世事变迁,指世事变化很大。

颜状:容颜。

世家:世族,贵族之家。

文物:指文化和历史遗留下来的物象。

相国:宰相、丞相的省称。

衣冠:这里泛指官员。

傍:靠近。

乱竹:参差不齐的竹子。

行药径:行走在药铺前的小路。

浊流:浑浊的水流。

闲送出山泉:悠闲地流出山泉水。

丈人:对老人的尊称。

高卧:悠闲自在地躺着。

一榻:一张床或榻。

秋阴:秋天凉爽的气息。

万树蝉:无数的蝉叫声。

【赏析】:

这首诗描绘了文与也能住的竹屋草庐,以及周围的环境。诗中表达了对世事沧桑的感慨,以及对文人雅士生活状态的喜爱。通过对景物的描写,展现了诗人内心的情感和思想。全诗语言简练,意象生动,富有诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。