葑田秋涨碧鳞鳞,依旧清风起白蘋。
且喜此游容我辈,不知当日定何人。
鲈鱼入馔羹尤美,鸥鸟迎船意亦驯。
载取乌巾名酿去,黄甘宁数洞庭春。
【注释】葑田:水田。秋涨:秋水上涨。碧鳞鳞:形容水色碧绿。依旧:仍然。清风起白蘋(píng):秋风拂过水面,吹起了白色的萍草。定何人:指谁定下的计划。鲈鱼:即鲈鱼,一种淡水鱼。羹(gēng):用肉和鱼做成的汤。鸥鸟:即海鸥,一种水鸟。黄甘:一种水果名。洞庭春:指洞庭湖春天的风光。
【译文】
葑田里的秋水涨得满满的,水面上一片碧绿,如同翡翠般晶莹。
还是那熟悉的风,吹过水面吹起白萍。
很高兴能和你们一起游玩,但不知当年定下了谁的计划呢?
鲈鱼入馔,做成了美味的羹,味道尤其鲜美。
海鸥迎向船头,驯服地在船头盘旋飞翔。
拿乌巾包好美酒去,这黄柑橘品数也数不过洞庭湖春天的美味。
【赏析】
这首诗是宋代诗人张耒所作的一首送别诗。此诗前四句写游兴之浓与泛湖之乐;后四句写宴饮之欢,抒发友情。全诗写得自然流畅,清新自然、情致隽永。
“葑田秋涨碧鳞鳞”是说秋天的水田里涨起了秋水,水的颜色是碧青色的。“依旧清风起白苹”,是说秋风依然吹拂着水面上飘动的白苹。“且喜此游容我辈”,是指这次出游让我等高兴不已。这句中“容我辈”三字,说明出游者都是朋友,彼此之间关系很好。“鲈鱼入馔羹尤美,鸥鸟迎船意亦驯”,是说鱼菜做得很好吃,海鸥迎面飞来,也很驯顺。这两句写游兴之浓,以及宴会之乐。“载取乌巾名酿去,黄甘宁数洞庭春”,是说带上乌巾帽子,带上美酒,这黄甘一定比不上洞庭湖的春天。这里写的是宴席上的美酒佳肴。
全诗写得非常自然流畅,语言清新自然,情感真挚隽永,是一首送别诗中的上乘之作。