曾摹一卷岐阳碣,只作西周旧本看。
好古未妨生末世,成名终不藉微官。
眼中识字如君少,老去知音较昔难。
料合中原无手敌,莫教旗鼓更登坛。
【译文】
曾摹一卷岐阳碣,只作西周旧本看。
好古未妨生末世,成名终不藉微官。
眼中识字如君少,老去知音较昔难。
料合中原无手敌,莫教旗鼓更登坛。
【注释】
岐阳:在今陕西省凤翔县南。碣:石碑。
末世:指衰乱之世。
君少:指许嘿嘿年纪小。
料合:料想。
“料合”是说许嘿嘿年青时能文能武,将来一定能成为一位杰出的将领。
“莫教”是说不要让许嘿嘿在军事上有所建树。
【赏析】
这首诗是诗人赠与友人的一首诗。诗中称赞了许嘿嘿少年时期就有大成就,并且希望他不要在军事上有过大的成就。