布衣重上退宾堂,多愧南丰一瓣香。
场屋感公怜被放,桥门回首忆分行。
如蓬旅迹仍难定,似海恩门岂易量。
不觉临岐成雪涕,车轮那得比回肠。
布衣重上退宾堂,
多愧南丰一瓣香。
场屋感公怜被放,
桥门回首忆分行。
如蓬旅迹仍难定,
似海恩门岂易量。
不觉临岐成雪涕,
车轮那得比回肠。
诗句释义与赏析:
- 布衣重上退宾堂:诗人自谦以布衣之身再次登上高官的退位之地,暗示自己的谦逊和对高位的向往。
- 多愧南丰一瓣香:南丰(可能指作者家乡或某地)的一瓣香代表一种荣誉,诗人感到惭愧因为自己无法像他人那样得到这份荣光。
- 场屋感公怜被放:在科举考试中因故未能成功,表达了对未能通过科举考试的遗憾和对考官的同情。
- 桥门回首忆分行:回忆起过去在官场中的旅程,以及离开时的依依不舍。
- 如蓬旅迹仍难定:比喻自己像飞蓬一样,虽然漂泊不定,但内心依旧渴望稳定和安定。
- 似海恩门岂易量:形容恩情如同大海一般深广,难以衡量。这里的“恩门”可能指的是朝廷或上级给予的恩惠和庇护。
- 不觉临岐成雪涕:在离别之际,不禁流下了眼泪,形容内心的悲伤和不舍。
- 车轮那得比回肠:比喻情感的深厚和复杂,如同车轮转动一般难以停止,形容内心的痛苦和纠结。
译文与注释:
这首诗是诗人在收到大司空(相当于高级官员)退休的消息后所作。诗人通过自谦和感慨表达了自己的情感和经历,同时也流露出对官场生活的无奈和对个人未来的担忧。通过使用比喻和象征手法,诗人展现了自己复杂的情感和对未来道路的选择的犹豫。