八卦依然列女墙,一城斗大划荆扬。
雨浓隔浦吴山尽,风澹空江楚水长。
官渡无人还系艇,客程有树但垂杨。
曾经百战东南定,鼓角残兵又夕阳。
这是一首描绘安庆城景的诗,诗句如下:
- 诗句: 皖口
- 译文: 八卦图依旧排列在女墙上,一城的面积虽小但规划合理。
- 注释: 皖口 - 安庆的入口处,安庆是安徽省的一个城市,位于长江边。八卦图 - 古代的一种军事防御系统,由八个方位组成,象征八方向。列女墙 - 女墙是城墙上的矮墙,用来保护城墙不被敌人从城墙下方突破。
- 赏析: 首句通过“八卦图”和“列女墙”展示了安庆城的坚固与规划性。次句“一城斗大划荆扬”则通过对比表达了虽然安庆城不大,但布局合理、功能明确。整首诗通过对自然景观与城市建筑的描绘,展现了诗人对这座城市的喜爱和赞美之情。
接下来是对其他诗句的逐句释义及赏析:
诗句: 雨浓隔浦吴山尽,风澹空江楚水长。
译文: 雨水浓郁时隔着河流看远处的吴山已经消失,江面上的风轻轻吹拂着,使江面波平如镜,楚地的水面显得格外宽广。
注释: 吴山 - 指的是位于安徽省境内的一座名山,因地势险峻而闻名。空江楚水长 - 形容江水宽阔平静,给人一种宁静的感觉。
赏析: 第二句通过描绘雨后的景色,营造了一种宁静而深远的氛围。第三句则是对江水的静态描写,突出了其宽广无垠的特点。整体上,这两联共同构建了一个既静谧又广阔的自然景象,为读者带来了视觉和心灵上的享受。
诗句: 官渡无人还系艇,客程有树但垂杨。
译文: 在官渡这里没有人来系船,但游客们在岸边看到了树木,它们随风摇曳。
注释: 官渡 - 指安庆附近的一个渡口或渡口附近的地方,常有船只往来。系艇 - 把船拴在码头上。客程 - 旅途中的行程。有树但垂杨 - 尽管岸上有树,但因为风吹过,树叶飘散如柳条般摇曳。
赏析: 这两句诗通过对比官渡的宁静与游客的繁忙,以及风中树木的姿态,展现了一种独特的自然美。同时,也反映了人们在自然景观中寻找宁静和美感的心理需求。
这首诗通过对自然景观和城市建筑的细腻描绘,展现了诗人对家乡的深厚情感和赞美之心。无论是对安庆城的坚固规划、雨后的自然美景,还是对官渡的宁静氛围,诗人都给予了极高的评价和赞赏。这不仅展现了他对自然景观的审美能力,也体现了他对家乡的眷恋和热爱。