频岁叨陪猎,秋田雉兔肥。
中官驰马赐,侍从挂鞍归。
北上何年再,南烹此味稀。
经过惭野馈,寂寞慰朝饥。
旅店食雉兔作
频岁叨陪猎,秋田雉兔肥。
中官驰马赐,侍从挂鞍归。
北上何年再,南烹此味稀。
经过惭野馈,寂寞慰朝饥。
注释:
- 频岁叨陪猎:每年多次陪同打猎。
- 秋田雉兔肥:秋天的田野里,猎物们已经变得又肥又大。
- 中官驰马赐:中官骑着马送来了猎物作为赏赐。
- 侍从挂鞍归:侍卫人员带着战利品返回了。
- 北上何年再:不知道什么时候可以再次南下北行。
- 南烹此味稀:用这种美味的野味来招待客人。
- 经过惭野馈:经过这里,我感到很惭愧,因为这里的野味已经很少见了。
- 寂寞慰朝饥:这让我想起了朝廷上的饥饿,所以我感到安慰。
赏析:
这首诗是一首描写狩猎和野味的诗。诗人通过描绘狩猎的场景、中官赐猎物、以及野味的珍贵等细节,表达了对自然的敬畏和对生活的感慨。同时,诗人也借此表达了对朝廷上饥饿问题的忧虑和关注。整首诗语言简练,情感真挚,具有很强的艺术感染力。