苦口劝君去,筋骸看颇强。
祗云当暮齿,不合久他乡。
病忽中途得,神翻永诀伤。
馀生还自叹,归计尚茫茫。

【解析】

本题是对诗歌的综合考查。此诗是李白在得知好友周青士逝世的消息后所作,表达了对朋友的悼念之情和对自己前途的担忧。

译文:

听闻淮南的朋友周青士去世,我苦苦劝慰你离开这里;看你身体还很强健,我不由得感到欣慰。

只是说你该到暮年的时候了,不应该再长期地远离故乡。

忽然间病魔从中途袭来,让你精神恍惚,痛苦万分。

余生的日子,我还常常自叹不已,归乡的计划还是遥遥无期。

注释:①苦口劝君去:用苦口良药劝说你离去。

②筋骸:指身体。

③祗:只。当暮齿:指到了晚年。④神翻:神志昏乱,神不守舍。伤:悲痛。⑤馀生:剩下的日子。自叹:感叹自己的命运。⑥归计:归乡的计划。

赏析:

这首诗是李白在得知好友周青士逝世的消息后所作。全诗抒发了诗人对友人的悼念之情以及对自身命运的忧虑。首联“闻周青士淮南讣信”,点明题意,交代消息的来源。颔联“苦口劝君去,筋骸看颇强”两句,是作者对友人的勉励与安慰。颈联“祗云当暮齿,不合久他乡”,则是对友人的忠告与担忧。尾联“病忽中途得,神翻永诀伤”两句,表现了诗人对友人不幸的同情与哀悼。最后两句“馀生还自叹,归计尚茫茫”则进一步抒发了诗人对自己前途的忧虑与无奈。

【答案】

闻周青士淮南讣信

苦口劝君去,筋骸看颇强。

祗云当暮齿,不合久他乡。

病忽中途得,神翻永诀伤。

馀生还自叹,归计尚茫茫。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。