道旁褦襶子,素为西家佣。
居然丰其颐,当路骑华骢。
过者与寒暄,识面矜为荣。
咄嗟廉耻亡,至斯难复穷。
城门有饿叟,昔亦多牛翁。
故交不敢认,掩面趋如风。
之镇海杂诗四章其三
道旁褦襶子,素为西家佣。
居然丰其颐,当路骑华骢。
过者与寒暄,识面矜为荣。
咄嗟廉耻亡,至斯难复穷。
注释:褦襶:一种小鸡。褦,通“雏”。襶,通“雏”。
西家:这里指西施的丈夫,即夫差。佣:受雇。
居然:竟然。颐:下巴。
寒暄:打招呼寒暄。
矜:夸耀。
廉耻:气节,志向。
之:到……去。
译文:路边的小鸡,本来是西家的佣工。现在却长出了丰满的翅膀,走在大街上。路过的人和它打招呼,熟人见了都感到骄傲。转眼间连廉耻也消失无踪,走到这里就再也无法挽回了。
赏析:这首诗描绘了一个场景,道边的小鸟在大街上自由自在地飞翔,路人对它打招呼,熟人见了都感到骄傲,然而转眼间连廉耻也消失无踪。诗人用这个场景讽刺了那些只顾自己的人,他们忘记了廉耻,失去了道德底线,变得麻木不仁。同时,诗人也表达了对这种现象的不满和担忧。