千灵森卫一尺席,中有天河万里汐。
星光倒映无数灯,一河贯之为玉绳。
白云动旌旆,帝母乘莲华。
蹒跚七豕金镮车,骡神前导青髻丫。
阿香绣衣霹礰斧,八臂当头火轮舞。
罡门日将貌奇古,丈六缨矛挥白虎。
灵官赤面负文簿,挟纛能飞腋生羽。
彤霞一豁笙璈鸣,下方冻色浮寒冰。
孤香不动如缕升,丹田直透泥丸庭。
泥丸真人接天驾,手抱芝醽跪倾泻。
冻色潜消阳气出,烂烂珠槃跃红日。
此日不照四天下,激射吾心九芒赭。
帝母鉴我诚,致我辞绸缪。
太微白玉三层楼,第十七劫当重修。
文昌侍书才气柔,骈林腐语同蚍蜉。
待尔怀中五色笔,力回万古狂澜流,穹碑巨制惊天眸。
先今为尔换凡骨,姑仍狎世看沉浮。
尔亲白发儿黑头,为尔皇民同休休。
他年事毕劫亦至,与尔双肩添肉翅,今且毋言未来事。

这首诗是唐代诗人白居易的作品,全诗共八句。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:

五更起盥沐礼斗毕作诗(注释):清晨起床后进行洗漱、祭神仪式,然后开始写作诗歌。

千灵森卫一尺席,中有天河万里汐。(注释):无数神灵在周围守护,仿佛是一尺之长的席子,中间流淌着一条天河,天河中映出无数的星辰。

星光倒映无数灯,一河贯之为玉绳。(注释):星光倒映在水中形成无数的灯火,一条河水穿过其中,宛如一根玉绳。

白云动旌旆,帝母乘莲华。(注释):白色的云彩飘动,旗帜迎风飘扬,天帝的母亲乘坐莲花座驾。

蹒跚七豕金镮车,骡神前导青髻丫。(注释):七只猪拉着一辆金色装饰的车,骡神在前面引路,青马驹在前面。

阿香绣衣霹礰斧,八臂当头火轮舞。(注释):阿香身穿绣有花纹的衣服,手持霹雳斧,八只手臂当头,如同火轮在跳舞。

罡门日将貌奇古,丈六缨矛挥白虎。(注释):太阳门的将领相貌奇特古老,手持丈六长矛,挥舞着白虎。

灵官赤面负文簿,挟纛能飞腋生羽。(注释):灵官脸色赤红,背着文簿,可以带着旗帜在腋下飞行。

彤霞一豁笙璈鸣,下方冻色浮寒冰。(注释):天空中彤红色的霞光突然消散,笙乐悠扬,寒冷的冰面上漂浮着雪花。

孤香不动如缕升,丹田直透泥丸庭。(注释):孤独的香气在空中缓缓上升,直达丹田,进入泥丸宫的庭院。

泥丸真人接天驾,手抱芝醽跪倾泻。(注释):泥丸宫的真人驾临九天之上,手中抱着芝醽酒,跪下倾倒。

冻色潜消阳气出,烂烂珠槃跃红日。(注释):冰雪消融,阳气升起,阳光照耀下,如同珍珠盘般灿烂。

此日不照四天下,激射吾心九芒赭。(注释):这一天太阳不照四方,强烈的光线直射我的心脏,如同九色的赭石。

帝母鉴我诚,致我辞绸缪。(注释):天帝的母亲洞察我的心迹,让我写下告别的话语。

太微白玉三层楼,第十七劫当重修。(注释):太微宫的白玉三层楼,第十七次灾难即将降临。

文昌侍书才气柔,骈林腐语同蚍蜉。(注释):文昌殿侍读学士的才华柔和,他们的言论像蚍蜉一样浅薄。

待尔怀中五色笔,力回万古狂澜流,穹碑巨制惊天眸。(注释):等待你手中握着五彩笔,奋力扭转万古以来的狂澜,让伟大的碑文震撼天地。

先今为尔换凡骨,姑仍狎世看沉浮。(注释):现在我为你更换凡骨,暂且放宽心怀看世间沉浮。

尔亲白发儿黑头,为尔皇民同休休。(注释):你的亲人白发苍苍,儿子黑发,为了你皇族民众能够安宁幸福。

他年事毕劫亦至,与尔双肩添肉翅,今且毋言未来事。(注释):他年事成之后,灾难也会到来,那时我们共同承受痛苦;现在就不要谈论未来的事情了。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。