华旆绣九鹑,一拂赪烟开。
明玉澄万泓,大地春始回。
裸族皆可天,积气为层阶。
八埏风薰薰,受者毋相猜。
道逢希夷师,手抱婴儿胎。
谓于莲华心,曾搆千仞台。
照耀三清宫,众星如停埃。
倒景涵神池,露掌不能揩。
日月有暝时,绵顾生远哀。
证世形尚存,劫至终当灰。
流泛安所穷,逝必要诸归。
诗句释义与译文:
- 华旆绣九鹑,一拂赪烟开。
- 注释:华丽的旌旗绣着九只鸾鸟,轻轻一挥,红色的烟尘消散。
- 译文:华美的旗帜上绘有九只鸾鸟,它轻轻地一挥,就驱散了红色的烟尘。
- 明玉澄万泓,大地春始回。
- 注释:清澈如玉的水波荡漾,大地上的春天开始回归。
- 译文:清亮的水面映照着无数的湖面,大地上的春天也随之回到了人间。
- 裸族皆可天,积气为层阶。
- 注释:所有种族都可以升入天堂,天地间充满了灵气,如同层层台阶。
- 译文:无论什么种族都可以到达天堂,天地之间充满了灵气,就像是一个层层叠叠的台阶。
- 八埏风薰熏,受者毋相猜。
- 注释:八方之风相互吹拂,接受这些气息的人不要产生猜疑。
- 译文:四面八方的风吹拂来,接受这些气息的人也不要产生任何的怀疑。
- 道逢希夷师,手抱婴儿胎。
- 注释:在修行之道上遇到了一位高深的老师,他手中抱着一个刚出生的婴儿。
- 译文:在修行的道路上遇见了一位智慧深邃的老师,他的手中抱着一个刚刚出生的婴儿。
- 谓于莲华心,曾搆千仞台。
- 注释:这位老师认为莲花之心就是他的修行之基,他曾建造过一座高耸入云的塔楼。
- 译文:这位老师认为莲花之心就是他的修行之基,他曾建造过一座高大的塔楼。
- 照耀三清宫,众星如停埃。
- 注释:这座塔楼的灯光照耀着三清宫,使得周围的星星看起来像是静止不动的尘埃。
- 译文:这座塔楼的灯光照耀着三清宫,使得周围的星星看起来像是静止不动的尘埃。
- 倒景涵神池,露掌不能揩。
- 注释:从这个角度望去,可以看见神池的景象倒映在天空之中,连手指沾到水面都擦不掉。
- 译文:从一个角度看去,可以看到神池的景象倒映在天空之中,甚至连手指碰到水面也擦不掉。
- 日月有暝时,绵顾生远哀。
- 注释:月亮和太阳也会有黄昏的时候,人们会因为这种变化而感到深深的忧伤。
- 译文:月亮和太阳也会有黄昏的时候,人们会因为这种变化而感到深深的忧愁。
- 证世形尚存,劫至终当灰。
- 注释:虽然世间万物的存在形式仍然存在,但到了世界末日,一切都将会化为灰烬。
- 译文:尽管世间万物的存在形式仍然保留,但到了世界末日,一切都将会消失殆尽。
- 流泛安所穷,逝必要诸归。
- 注释:所有的流动都在无穷无尽的时空中进行,最终都会归于终点。
- 译文:所有的流动都在无垠的时空中进行,最终都会回到终点。
赏析:
这首诗描绘了一个充满神秘色彩的世界,其中不仅有自然景观的美,还有对宇宙、生命和修行的理解。通过使用丰富的意象和象征手法,诗人传达了一种超越现实的哲学思考和对生命轮回的深刻认识。诗中的“华旆”、“九鹑”、“明玉”、“大地”等词汇,不仅具有直观的画面感,还蕴含着深厚的文化内涵。整体上,此诗展示了作者对自然美和宇宙秩序的深刻感悟,以及对人生和宇宙终极意义的探索。