秋塞多落榆,飞鸟避流镝。
黄云遮马头,行人但凄戚。
大将方解韬,急羽复驰檄。
嗟彼胯下儿,迈古诩麟绩。
注释:
遣兴五章 其三:这是第五首《遣兴》。
秋塞:秋天的边塞。
榆:榆树叶,落叶乔木。
飞鸟避流镝:指在秋天边塞中,鸟儿因为害怕而飞走了。流镝:箭矢疾飞。
黄云遮马头:黄沙遮蔽着马头。
行人:指过客或旅人。
凄戚:悲伤、忧愁。
大将:将军。
解韬:收起武器,卸下盔甲,即卸甲归田,不再领兵作战。
急羽复驰檄:紧急的命令又传下来。急羽:紧急命令。
嗟彼胯下儿:唉,那些曾经是韩信胯下之辱的士卒们。
迈古诩麟绩(qí jì):超越古代的圣贤,取得卓越的成就。诩(xǔ):夸耀、称颂。麟绩:麒麟般的功绩。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。全诗四句,前两句写景,描绘了秋天边塞的自然景观;后两句抒情,表达了诗人对过去经历的感慨和对未来的展望。整体上,这首诗语言简练,意境深远,充满了哲理性和历史感。