我行从东来,忽忽自兹住。
我行复何往,依依未旋去。
山不招我涉,水不招我渡。
纵无田可耕,岂不如行路?
南海其曷望,北关且回顾。
海国荒稻粱,关榆积霜露。
【注释】
南辕:指南行的车。杂诗:即《杂诗》。
我行:指我的行程。从东来,自兹住:从东方而来,忽然停住了。
我行复何往:我的行程又该去往何处呢?
山不招我涉:山上没有让我涉水而过的地方。
水不招我渡:河水里没有让我渡河而过的地方。
纵无田可耕:即使没有田地可以耕种。
岂不如行路:难道不像行走吗?
北关:北方的关口。
海国:大海之国。曷望:有何希求?
荒:荒凉。粱:稻谷。
关榆:关口附近的树木。积霜露:积着霜和露。
【赏析】
这首诗是一首抒情诗。作者以自己的行程为题材,表达了自己对人生的困惑和无奈。
首四句写诗人的行旅之情。“我行”二句,写诗人从东向西行进时,忽然停住了脚步,他不知道自己该到哪里去,也不知道什么时候才能离开这里。这里的停顿和迷茫,正表现诗人内心的痛苦。
中间四句,诗人进一步写自己内心的迷茫和苦闷。“山不招”二句,写山里没有让诗人过河的水,河边没有让诗人过河的地方。“纵无田”二句,写即使没有田地可以种庄稼,也不如走在路上好。这两句诗中,既有对现实生活的不满(田和田里的庄稼),也有对自己前途的忧虑(道路)。
最后四句,诗人以“何不”发问,表达自己对人生道路的困惑和无奈,同时也表达了对现实的不满和对理想的追求。“南海其曷望”,意思是说,到南方去有什么希望呢?“北关且回顾”,意思是说,回到北方的关口,回头看看,也是无可奈何,只好这样。
此诗语言朴素、直白,却能表达出深刻的情感;结构严谨、紧凑,却富有哲理意味。