阱虎不肉气疲馁,缚马刍槽负鞯辔。
丈夫生命禀素贱,何益千秋姓名贵?
二何山人左司后,得气于古殊近才。
骨相拄石海门立,神光洞月天胁开。
医经枢素诗甫白,纬以方寸纤钜该。
黄金如砾满天地,连云但筑歌舞台。
十年贞守美人老,颜色在镜生惨哀。
飘然引去谢尘市,绮角精灵通尺咫。
且安榛棘巢鸾鹤,未厌牢栏溷羊豕。
峰峦拥髻皆面楼,门前江水日夕流。
荒萝羃径遁山鬼,怪树偃壁交文虬。
种花莳药有经济,拥书席画无王侯。
往来自听友朋乐,饥寒且诿妻孥愁。
太阴饵髓饱真液,鹿卢百炼非良钩。
昔年风雨萧萧寺,匝地桐阴礴秋翠。
高樽华烛坐瞬刻,七载离心俱梦寐。
晚钟一声南雁落,把臂重逢此高阁。
仙仙道气挹逾古,绝俗锋棱自寒崿。
依蒲借钵论身世,泛浪萍根各无着。
这首诗是韦光黻的《题韦光黻在山草堂图即赠》。
诗句翻译:
- 阱虎不肉气疲馁,缚马刍槽负鞯辔。
- 陷阱中虎不因被捉而感到疲惫(气疲馁)
- 束缚马匹,为它准备草料和鞍具(刍槽负鞯辔)
- 丈夫生命禀素贱,何益千秋姓名贵?
- 丈夫的生命平凡且朴素(禀素贱),为什么追求千年的名声和地位(姓名贵)?
- 二何山人左司后,得气于古殊近才。
- 第二句的山人是指张大千,他曾经担任过国民党的“左司长”。他的艺术才华与古人相比更为接近(得气于古殊近才)。
- 骨相拄石海门立,神光洞月天胁开。
- 形容他的骨骼像支柱一样坚定(骨相拄石海门立),神采如光芒照耀(神光洞月天胁开)。
- 医经枢素诗甫白,纬以方寸纤钜该。
- 他的医术精湛,就像诗歌中的文字(纬以方寸纤钜该),精细且充满智慧。
- 黄金如砾满天地,连云但筑歌舞台。
- 他的画作如同金子般珍贵,价值连城(黄金如砾满天地),他在艺术上的成就令人赞叹(连云但筑歌舞台)。
- 十年贞守美人老,颜色在镜生惨哀。
- 他十年如一日地守护着一位美丽的女子(贞守美人老),她却逐渐老去,面容变得凄凉悲伤(颜色在镜生惨哀)。
- 飘然引去谢尘市,绮角精灵通尺咫。
- 他优雅地离开世俗的纷扰(飘然引去谢尘市),他的才华如同精灵一般,无处不在(绮角精灵通尺咫)。
- 且安榛棘巢鸾鹤,未厌牢栏溷羊豕。
- 他选择在恶劣的环境中栖息(且安榛棘巢鸾鹤),但他并不厌恶在简陋的环境中生活(未厌牢栏溷羊豕)。
- 峰峦拥髻皆面楼,门前江水日夕流。
- 山峰环绕如同女子的发髻(拥髻),江水在门前流淌(门前江水日夕流)。
- 荒萝羃径遁山鬼,怪树偃壁交文虬。
- 荒芜的小路通向山中的鬼怪(荒萝羃径遁山鬼),古怪的树木在墙壁间交错(怪树偃壁交文虬)。
- 种花莳药有经济,拥书席画无王侯。
- 种植花草和药材具有经济效益(种花莳药有经济),拥有书籍和绘画却没有成为王侯(拥书席画无王侯)。
- 往来自听友朋乐,饥寒且诿妻孥愁。
- 过去常常陪伴朋友欢聚(自听友朋乐),即使面临饥寒也顾不上妻子孩子(饥寒且诿妻孥愁)。
- 太阴饵髓饱真液,鹿卢百炼非良钩。
- 他曾经用太阴的精华滋养身体(太阴饵髓饱真液),虽然经过了无数次的磨练(鹿卢百炼非良钩),但他仍然保持着高尚的品质。
- 昔年风雨萧萧寺,匝地桐阴礴秋翠。
- 当年寺庙中风雨交加(昔年风雨萧萧寺),整个院子都是梧桐的影子(匝地桐阴礴秋翠)。
- 高樽华烛坐瞬刻,七载离心俱梦寐。
- 在华丽的宴席上坐着短暂的时刻(高樽华烛坐瞬刻),思念已经延续了七年(七载离心俱梦寐)。
- 晚钟一声南雁落,把臂重逢此高阁。
- 听到晚钟的声音,一群南飞的大雁落下(晚钟一声南雁落),我们再次相聚在这高高的阁楼(把臂重逢此高阁)。
- 仙仙道气挹逾古,绝俗锋棱自寒崿。
- 他的道行如同神仙一般超越古代(仙仙道气挹逾古),他的性格独特且不受世俗影响(绝俗锋棱自寒崿)。
- 依蒲借钵论身世,泛浪萍根各无着。
- 他用蒲草和钵盂作为依托(依蒲借钵论身世),他在生活的波涛中漂浮不定(泛浪萍根各无着)。