红豆风吹鹦粒断,白杨烟深蝶路窄。
旧主朱门半荆棘,家在江南归不得。
归不得,君毋哀。
君不见藏春酒坞城西街,樱桃十里花正开。

诗句释义与译文

1. 红豆风吹鹦粒断,白杨烟深蝶路窄。
注释: 红豆风(可能指春天的微风或某种自然现象)吹落了树上的樱桃,使得原本结满果实的地方变得空空如也;白杨树浓密的枝叶在烟雾中显得更加幽深,蝴蝶飞舞的道路也因此而变得狭窄。
译文: 春风轻拂下,树上的樱桃被轻轻吹落,原本挂满果实的地方如今一片空旷;白杨的枝叶在烟雾缭绕中显得更加茂密,蝴蝶在这片环境中翩翩起舞却显得有些局促不安。

2. 旧主朱门半荆棘,家在江南归不得。
注释: “旧主”指的是曾经的主人,而“朱门”则暗示着豪华、富丽的门户。这里的“半荆棘”形容的是门前的小路两旁生长着许多野草和荆棘,象征着过去的繁华已经不复存在。
译文: 曾经的主人家的门前长满了荆棘,这象征着过去的繁华和辉煌已经不再存在。而我,就住在这江南之地,却无法返回家乡。

3. 归不得,君毋哀。
注释: 我无法回到我的故乡,你也不必为此感到伤心。
译文: 我无法回到我的故乡,所以你不必为此感到悲伤。

赏析

这首诗描绘了一位游子在春日里行走在一条充满生机但同时也充满萧索的道路上,他看到的景象反映了他对过去美好时光的回忆以及当前无法回去的困境。通过对比春意盎然的自然景象和个人的处境,诗人表达了一种深深的无奈和悲哀。此外,诗中的“藏春酒坞城西街,樱桃十里花正开”一句,虽然看似是在描述一个美丽的场景,实际上可能是在表达对过往时光的怀念,以及对现实无法改变的无力感。这种情感的复杂性和深度是这首诗的重要特点。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。