岷峨屼苍苍,神丁断天户。
灵坎泄大潴,一泻走齐鲁。
云阳懈束缚,支流溢淮浒。
澒洞欲西纳,破碎复东吐。
势盛作回折,百折无一阻。
齐山列岸防,苔色黯灰土。
鼋鼍试戈甲,白昼弄昏雨。
扬帆过其下,心神挟飞舞。
荻洲灭龙子,霸恨倏千古。
零落烟海鸦,盘空避潮弩。
【注】岷峨:岷山。
岷峨屼苍苍,神丁断天户。
神工劈开天门,岷、峨两山高耸。
灵坎泄大潴,一泻走齐鲁。
大泽泄出,流向东方的齐鲁大地。
云阳懈束缚,支流溢淮浒。
云阳的支流,汇入淮河的下游。
澒洞欲西纳,破碎复东吐。
水流汹涌澎湃,向东奔涌。
势盛作回折,百折无一阻。
水流曲折迂回,没有阻碍。
齐山列岸防,苔色黯灰土。
岸边长着苔藓和泥土。
鼋鼍试戈甲,白昼弄昏雨。
水族在水中嬉戏,搅动着乌云般的雨丝。
扬帆过其下,心神挟飞舞。
船只在水面航行,船心随风摇曳。
荻洲灭龙子,霸恨倏千古。
芦苇丛中消失的龙舟影子,霸陵项羽的仇恨永远传诵。
零落烟海鸦,盘空避潮弩。
乌鸦在天空盘旋飞翔,躲避着潮水的冲刷。
赏析:
这首诗是诗人对古代荆楚地区的山水风光的描写。全诗共分为八句,前四句写岷、峨两山的高耸和水流的奔腾;后四句写水流的曲折迂回和水族嬉戏的场景。整首诗语言简练明快,意境宏大深远,充分展现了诗人对于大自然的热爱和敬畏之情。