古人诗派千支流,各趋其是何他求?
今人作诗极艰苦,自负铮铮说李杜。
古人今人同性情,岂真今降殊古升?
醯鸡媚舞但于瓮,高枝宜让蜩螗鸣。
韩生作诗自有我,直树横流无不可。
导源万里一砥之,挽弓百钧乃健者。
升阳不振云将颓,乱莽不删山将埋。
有手不持地轴定,有眼几见天门开?
我招韩生登高台,长空无滓清风来。
清风一往相荡回,韩生之诗真天才。
韩生弱冠走天下,河岳精灵与陶冶。
里谣巷语纷如蝇,不直韩生面颜赭。
我不愿韩生以诗争世名,我愿韩生将诗润色今太平,照耀日月同光莹。
不然韩生之诗仅作不平响,如秋之虫春之莺,久将滥靡无人听。

【诗句释义】

古人的诗派千支流,各趋其是何他求?

今人作诗极艰苦,自负铮铮说李杜。

古人今人同性情,岂真今降殊古升?

醯鸡媚舞但于瓮,高枝宜让蜩螗鸣。

韩生作诗自有我,直树横流无不可。

导源万里一砥之,挽弓百钧乃健者。

升阳不振云将颓,乱莽不删山将埋。

有手不持地轴定,有眼几见天门开?

我招韩生登高台,长空无滓清风来。

清风一往相荡回,韩生之诗真天才。

韩生弱冠走天下,河岳精灵与陶冶。

里谣巷语纷如蝇,不直韩生面颜赭。

我不愿韩生以诗争世名,我愿韩生将诗润色今太平,照耀日月同光莹。

不然韩生之诗仅作不平响,如秋之虫春之莺,久将滥靡无人听。

【译文】

古代的诗歌流派众多,各有特色,各有所宗。

如今的人写诗非常艰难,却自称能继承杜甫、李白的诗歌。

古人和今人的性情相同,难道真的现在比古代更高尚?

就像醋中的鸡在瓮中谄媚,高树上的蝉儿应该让给其他鸟鸣。

韩生写诗有自己的风格,无论是笔直还是横斜,都可以写出优美的诗词。

源头深远,万里一条道路,用箭拉弯弓的力量才能达到目的地。

太阳上升不稳固就会坠落,大地被乱石填满就会塌陷。

手上没有支撑地球的力量,眼睛看不见天宫的大门。

我邀请韩生登上高高的台阶,长空没有污浊之气,清凉的风迎面吹来。

风吹过去互相碰撞回旋,韩生的诗歌真是天赋异禀。

韩生年轻时到处游历,河川山川的精灵与他一起修炼陶冶。

民间的谣言如同苍蝇般多如牛毛,不值得一看韩生的面容就变红。

我不赞成韩生为了写诗而争斗名声,我只希望他能写出能使今天世界太平的文章,让日月一样灿烂光明。

否则韩生的诗歌只能发出不和谐的声音,如同秋天的虫子春天的莺啼,时间长了人们会厌烦不再听它的声音。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。