晚光入霁适行路,凉气能留暑气删。
上陌慢歌泥滑滑,横箫好唱月弯弯。

【译文】

傍晚时分,雨过天晴,正好适合出行。凉爽的凉气能驱走炎热,暑气被消除殆尽。上坡慢行,歌声在泥泞中响起,箫声在月色下回荡。

【注释】

临城驿:古驿站名。五更:夜半时。霁:晴朗。适行路:正适合行走。凉气:清凉之气。删:消散。上陌:上坡。慢歌:缓慢而低沉的歌唱。泥滑滑:指道路泥泞。横箫:竖吹的箫。好唱:很合适地唱。月弯弯:月亮明亮的样子。赏析:这首诗描写了诗人在雨过天晴后前往阴平道中的情形。“晚光入霁适行路”,写诗人在雨后初晴之时,正是适合出行的时候。“凉气能留暑气删”,写凉爽的天气可以驱散闷热的暑气。“上陌慢歌泥滑滑,横箫好唱月弯弯”两句是说,走在上坡路上,慢慢歌唱,声音在泥泞里传出去,很是动听;横箫的声音也很适合唱出月亮明亮的样子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。